The City of Brass (The Daevabad Trilogy #1)

The City of Brass (The Daevabad Trilogy #1)

S. A. Chakraborty




1

Nahri



He was an easy mark.

Nahri smiled behind her veil, watching the two men bicker as they approached her stall. The younger one glanced anxiously down the alley while the older man—her client—sweated in the cool dawn air. Save for the men, the alley was empty; fajr had already been called and anyone devout enough for public prayer—not that there were many in her neighborhood—was already ensconced in the small mosque at the end of the street.

She fought a yawn. Nahri was not one for dawn prayer, but her client had chosen the early hour and paid handsomely for discretion. She studied the men as they approached, noting their light features and the cut of their expensive coats. Turks, she suspected. The eldest might even be a basha, one of the few who hadn’t fled Cairo when the Franks invaded. She crossed her arms over her black abaya, growing intrigued. She didn’t have many Turkish clients; they were too snobbish. Indeed, when the Franks and Turks weren’t fighting over Egypt, the only thing they seemed to agree on was that the Egyptians couldn’t govern it themselves. God forbid. It’s not as though the Egyptians were the inheritors of a great civilization whose mighty monuments still littered the land. Oh, no. They were peasants, superstitious fools who ate too many beans.

Well, this superstitious fool is about to swindle you for all you’re worth, so insult away. Nahri smiled as the men approached.

She greeted them warmly and ushered them into her tiny stall, serving the elder a bitter tea made from crushed fenugreek seeds and coarsely chopped mint. He drank it quickly, but Nahri took her time reading the leaves, murmuring and singing in her native tongue, a language the men most certainly wouldn’t know, a language not even she had a name for. The longer she took, the more desperate he would be. The more gullible.

Her stall was hot, the air trapped by the dark scarves she hung on the walls to protect her clients’ privacy and thick with the odors of burnt cedar, sweat, and the cheap yellow wax she passed off as frankincense. Her client nervously kneaded the hem of his coat, perspiration pouring down his ruddy face and dampening the embroidered collar.

The younger man scowled. “This is foolish, brother,” he whispered in Turkish. “The doctor said there’s nothing wrong with you.”

Nahri hid a triumphant smile. So they were Turks. They wouldn’t expect her to understand them—they probably assumed an Egyptian street healer barely spoke proper Arabic—but Nahri knew Turkish as well as she knew her native tongue. And Arabic and Hebrew, scholarly Persian, high-class Venetian, and coastal Swahili. In her twenty or so years of life, she had yet to come upon a language she didn’t immediately understand.

But the Turks didn’t need to know that, so she ignored them, pretending to study the dregs in the basha’s cup. Finally she sighed, her veil fluttering against her lips in a way that drew the gazes of both men, and dropped the cup on the floor.

It broke as it was meant to, and the basha gasped. “By the Almighty! It’s bad, isn’t it?”

Nahri glanced up at the man, languidly blinking long-lashed black eyes. He’d gone pale, and she paused to listen for the pulse of his heart. It was fast and uneven due to fright, but she could sense it pumping healthy blood throughout his body. His breath was clean of sickness, and there was an unmistakable brightness in his dark eyes. Despite the graying hairs in his beard—ill hidden by henna—and the plumpness in his belly, he suffered from nothing other than an excess of wealth.

She’d be glad to help him with that.

“I am so sorry, sir.” Nahri pushed back the small cloth sack, her quick fingers estimating the number of dirhams it held. “Please take back your money.”

The basha’s eyes popped. “What?” he cried. “Why?”

She dropped her gaze. “There are some things that are beyond me,” she said quietly.

“Oh, God . . . do you hear her, Arslan?” The basha turned to his brother, tears in his eyes. “You said I was crazy!” he accused, choking back a sob. “And now I’m going to die!” He buried his head in his hands and wept; Nahri counted the gold rings on his fingers. “I was so looking forward to marrying . . .”

Arslan shot her an irritated look before turning back to the basha. “Pull yourself together, Cemal,” he hissed in Turkish.

The basha wiped his eyes and looked up at her. “No, there must be something you can do. I’ve heard rumors— People say you made a crippled boy walk by just looking at him. Surely you can help me.”

Nahri leaned back, hiding her pleasure. She had no idea what cripple he was referring to, but God be praised, it would certainly help her reputation.

She touched her heart. “Oh, sir, it grieves me so to deliver such news. And to think of your dear bride being deprived of such a prize . . .”

His shoulders shook as he sobbed. She waited for him to grow a bit more hysterical, taking the opportunity to appraise the thick gold bands circling his wrists and neck. A fine garnet, beautifully cut, was pinned to his turban.

Finally she spoke again. “There might be something, but . . . no.” She shook her head. “It wouldn’t work.”

“What?” he cried, clutching the narrow table. “Please, I’ll do anything!”

“It will be very difficult.”

Arslan sighed. “And expensive, I bet.”

Oh, now you speak Arabic? Nahri gave him a sweet smile, knowing her veil was gauzy enough to reveal her features. “All of my prices are fair, I assure you.”

“Be silent, brother,” the basha snapped, glowering at the other man. He looked at Nahri, his face set. “Tell me.”

“It’s not a certainty,” she warned.

“I must try.”

“You are a brave man,” she said, letting her voice tremble. “Indeed, I believe your affliction has come about from the evil eye. Someone is envious of you, sir. And who wouldn’t be? A man of your wealth and beauty could attract only envy. Perhaps even someone close . . .” Her glance at Arslan was brief but enough to make his cheeks redden. “You must clear your home of any darkness the envy has brought in.”

“How?” the basha asked, his voice hushed and eager.

“First, you must promise to follow my instructions exactly.”

“Of course!”

She leaned forward, intent. “Obtain a mixture of one part ambergris to two parts cedar oil, a good amount. Get them from Yaqub, at the apothecary down the alley. He has the best stuff.”

“Yaqub?”

“Aywa. Ask for some powdered lime rind and walnut oil as well.”

Arslan watched his brother with open disbelief, but hope brightened in the basha’s eyes. “And then?”

“This is where it might get difficult, but, sir . . .” Nahri touched his hand, and he shuddered. “You must follow my instructions exactly.”

S. A. Chakraborty's books