Paper and Fire (The Great Library #2)

“Which brings us to the point: stay away from Wolfe. You know it’s not safe, for him or you.”


“I won’t ask again.”

“Dismissed, then, Brightwell. We’ll talk later.”

He nodded and jogged away to put space between them. Curious that Captain Niccolo Santi had passed the message, and Wolfe hadn’t sent it himself. But, then, their teacher had been a barbed puzzle since the start.

Wolfe was not a kind man or a natural teacher, but he’d tried his best to save his students. That didn’t make him a friend, exactly, but Wolfe would want to know the truth about Thomas, too. Once he did . . . No wonder Captain Santi wants to keep me away from him, Jess thought. Wolfe wouldn’t let it go. No more than Jess could. Or Glain, once he told her. Good that he had a little more time to think. He needed a plan before he set that particular cat among the pigeons, didn’t he?

His back ached, and his head pounded from the heat and exertion. Dinner was as fast as breakfast, fuel he ate without really noting it, and afterward Jess fell into bed for a few short hours—far less than he needed— before dragging himself up. He still had things to do that couldn’t be done in the open.

He showered, changed into civilian clothing, shoveled down food in the common dining hall, and slipped away from the High Garda compound into the embrace of a rich, sea-cooled Alexandrian evening, beneath a blue-black sky scattered with hard stars.

This was work better done in the dark.





EPHEMERA



Excerpt from report from Obscurist Gregory Valdosta to Obscurist Magnus Keria Morning


. . . regarding our new problem child, Morgan Hault, I have seen little improvement and much to worry me. I’d have thought six months of intensive training and supervision here in the Iron Tower would have wrought some changes in her, but she remains stubborn, sly, and dreadfully smart. Only this morning I found that when I put her to work writing out standard representational formulae for changes to the Codex, she instead came up with a system to disguise entries—in effect, to hide them. I gave her a simple task of alchemical preparation of a calix of gold, and instead she seized the opportunity to try combining mercury, vitriol, common salt, and sal ammoniac to create a virulent mixture to melt the thinnest part of her collar. She was unsuccessful, of course, and is being treated for a burn, but the concern is that she came very close to discovering a compound that might work.

I’ve set her to work, supervised, on the boring task of transcribing official messages into the books, but I don’t dare put anyone with her for long. The little criminal can be quite disarming. I realize that giving her access to some of the messages might be dangerous; she still retains her allegiance, as far as I can determine, to Scholar Wolfe and all her fellow students. But, believe me, she’ll do far less damage with pen and paper than with alchemical preparations.

And for the love of Horus, keep her well away from anything to do with translation. I shudder to think how we could hold on to the girl if she was able to translate herself away from here.

She continues her resistance to the rules of the Tower, but I have determined, through the proper charts and analysis, that her ideal time for propagation will come soon. I have not warned her of this. Gods know what she would do to avoid doing her duty.

I know you are sensitive on this subject, Obscurist, so forgive me for my frankness, but I still feel you give the girls too much freedom in this matter, allowing them three refusals before they undergo the compulsory procedure.

She has, of course, already used up all three of these refusals.

Your faithful servant, Gregory





CHAPTER TWO





The Alexandrian black market had two obvious faces. The more public one, known as the shadow market, sold illegal but harmless copies of common Library volumes—punishable, at worst, with fines and short prison stays. It catered to those who wanted a book purely for the criminal thrill of it, even if the book was shoddily transcribed and incomplete, as they often were.

A smuggler called Red Ibrahim presided over the darker, more private end of the trade, and he was legendary well beyond the city; his reputation was spoken of even in Jess’s house back in London. He was a cousin, someone in the trade you could rely on in a pinch and for a price. Jess had actual blood cousins in the trade, but the main tests to becoming a trade cousin were long-term success and a certain ruthless loyalty to fellow smugglers. They were bound—pun intended, he supposed—by the business of books, of history set in leather and paper.