Beatrice and Virgil

chapter Twelve
These developments all took place before Henry's time; the Greenhouse Players were already well established when he joined the troupe. They were one of the reasons he didn't want to leave the city. He loved sitting in a circle of chairs on a bare stage with fellow actors as they worked their way through a script. The trust, the fraternity, the joy!

Henry was very focussed on the upcoming production. But he did not forget the taxidermist. His thoughts regularly returned to animals and the "irreparable abomination" being done to them and the drama the taxidermist wanted to make of it.

Henry and Sarah had their own reasons to dwell on the suffering of animals. Henry came home one day and was surprised not to be greeted by Mendelssohn, their cat. She normally appeared at the end of the hallway when she heard the door open, her tail raised in the air shaped like a question mark. Nor did Erasmus show up, sniffing wildly. Sarah was sleeping--and a pregnant woman's sleep is sacred--so Henry quietly went looking for Mendelssohn. He looked under the sofa, which was her normal refuge. She wasn't there. Finally it was a smear of blood near a bookshelf that led him to her. She had jammed herself between the floor and the lowest shelf. Henry clucked and called her name in a whisper. She gave out the feeblest meow. When she crawled out, her nose was dripping blood and her back was covered in it, the skin torn and the fur matted, and she didn't seem able to stand on her back legs. Since she was a house cat, barring a freak accident, there was only one possible source of the injury: Erasmus. That answered Henry's question about how they would get along (but they did get along for the longest time, and why shouldn't they?).

Erasmus had been behaving a little strangely recently, Sarah and he had noticed. Henry turned his head and saw Erasmus across the room. The dog wasn't right; Henry could see that straightaway. And it wasn't feelings of guilt at attacking Mendelssohn or anxiety at the prospect of punishment. It was something else. Henry called him three times in a gentle voice. Erasmus wouldn't come. When Henry got closer, the dog growled. Suspecting something might be wrong, Henry put on a coat and thick gloves and caught the dog. Erasmus put up a raging fight, snarling and barking as he'd never done before. Sarah woke up screaming. Henry yelled at her not to come out of the bedroom. He noticed that Erasmus had scratch marks on his face; Mendelssohn had defended herself. When Henry had the dog wrapped in a towel in a chokehold, he called out to Sarah. She gathered up poor Mendelssohn and put her in her travelling case.

Henry hauled the two animals to the vet in a taxi. Sarah wanted to come, but they agreed that in view of her pregnant condition and the dog's strange behaviour, it was best if she stayed home.

How their dog, who was supposed to have been vaccinated, caught rabies , which turned out to be the diagnosis, was a question that neither the vet nor the shelter where they had got him could answer. There are all kinds of wild animals in big cities that have rabies, he was told. Worse even: the plague. But proper sanitary conditions prevent the spread of these diseases and they don't normally jump to pets. Perhaps the vaccine had failed. Henry wondered if Erasmus could have contracted rabies at the taxidermist's store. The notion was ridiculous; nonetheless, it trotted in his head.

Mendelssohn's back was broken and her lungs punctured, clearly as a result of a bite by Erasmus. She was in great pain and she had to be put down. One of her forepaws was shaved and while Henry held her on the table, the vet pricked the bald patch of skin with the needle. She didn't struggle. She was trusting. The instant the vet pressed on the syringe plunger, the light went out in Mendelssohn's eyes and her head fell forward.

Erasmus's end was a harsher affair. In the frenzied state the dog was in, Henry was told to release him into a large sealed box that had a window. The vet's exact diagnosis came later, after an autopsy. The initial one, the one that sealed Erasmus's fate, was based on a visual inspection through that window. Erasmus was at first violently frantic, barking and growling and hurling his snout against the window, trying to bite observers through it, completely unrecognizable in character, but after a while he curled up on the floor like his old self, only trembling and whimpering. The slight wheezing sound of the gas set him off again. He jumped up in a last mad lunge of anger. But the gas was quick, though not as quick as Mendelssohn's needle prick, and he fell over, mouth frothing, eyes rolling and legs trembling. By the time Henry was allowed to hold him again, Erasmus was completely stiff.

Henry managed to hold it together at the clinic. He was alone among strangers, there was a procedure to follow to establish a diagnosis, there were decisions to be made, a bill to be paid. In the taxi back home, he just stared out the window, numb. It was climbing the stairs to their apartment, feeling the emptiness at his feet where normally there would have been a dog, feeling the emptiness of his right hand where normally there would have been a leash, that he broke down. It took him long minutes before he could put the key in the door and let himself in. He was dreading having to tell Sarah what had happened. She was carrying a life within herself, and sensitive to life, worried about life.

Sarah was standing in the hallway, right where Mendelssohn used to stand, waiting for him, eyes open wide, anxious. But he didn't need to say anything. She saw right away the emptiness he brought back, the dramatic absence of life.

They both burst into tears. She'd returned exhausted from visiting a friend, she blubbered, and had gone straight to bed. Next she knew, Erasmus was barking furiously and Henry was shouting at her to stay in the bedroom. She hadn't noticed anything unusual with the animals when she'd returned home, but nor had she sought them out. She couldn't remember if she'd even seen Mendelssohn. She was too tired; she'd just wanted to have her nap. Maybe Erasmus hadn't attacked Mendelssohn yet. She blamed herself for not looking for her. Henry blamed himself for not taking proper note of Erasmus's character change, a sullenness that had not been there before.

Then there was the worry of having caught the disease themselves. Sarah was terrified of losing the baby, but Henry did most of the animal care and she was positive that she hadn't been bitten or even scratched by either Erasmus or Mendelssohn. Henry was sure he hadn't either, but since he had handled them in their last hours, he received a course of rabies vaccine shots.

One evening, a fellow actor from the play came up to him before rehearsal.

"Henry," he said, "I didn't know you were a famous writer. I thought you were just a waiter in a cafe."

He was speaking as if in jest, this hotshot lawyer actor friend, but Henry could tell his intent was serious. He was saying, Who are you? What is your standing in society? I thought I knew you, but apparently I don't . Was there resentment in his tone? Was Henry to be treated differently now? Was there something wrong in Henry having let a part of his identity remain unknown?

"Some guy was looking for you last time," continued the lawyer. "You'd already left. He said he knew you and kept on describing you but with the wrong name. He finally showed me the picture from the newspaper."

There'd been a photo from a rehearsal and a short article in the city paper the previous week. In spite of the makeup and the costume, and though his name was not given, Henry was clearly recognizable in it.

Henry had an inkling. "What was his name? Was he tall, older, very serious?"

"He wouldn't give his name. But that's him. As serious as an undertaker. You know him?"

"Yes, I know him."

"He had this for you," the lawyer said, handing Henry an envelope.

The envelope confirmed that it had indeed been the taxidermist. Why wouldn't he give his name? Henry wondered. He puzzled at the man's paranoia and secrecy. It hadn't occurred to him that the taxidermist didn't know his real name. Each time they'd seen each other, it was just the two of them and there had been no need to use names, real or fictitious.

The envelope contained another scene from the taxidermist's play:

Henry looked over Virgil's soliloquy a second time. It was a single long sentence. He could imagine an actor getting into it, the energy building. The change of pronouns was effective, from "someone" and "they" to "you," hinging on "one" in the ironic "life goes on, triumphant, one might say." He remembered the "empty good cheer expressed in extremis" from the sewing kit. A typed note accompanied the scene. It was in the taxidermist's typical laconic style:

My story has no story.

It rests on the fact of murder.

There was neither salutation nor sign-off. Henry tried to figure out why the taxidermist had sent him that particular scene with this note. The red cloth of suffering--was that a sign of the taxidermist's own anxiety? As for the empty good cheer--was it a signal that he needed help, that he himself was feeling in extremis? Henry determined to go see him again soon.

Once Henry's "secret identity" was outed, relations with his fellow amateur actors weren't quite the same. Though Henry was exactly the same person he had been at the last rehearsal, he could tell that his fellow actors were looking at him differently. In conversations he was interrupted less often, perhaps, but he was also included less often. The director became alternately too hard on him or too soft. It was nothing unmanageable. Time and renewed familiarity would even things out once more. But it was a little stressful in the immediate run-up to an opening.

His music teacher knew. In the course of conversations before and after lessons, it had come out. His teacher had slapped his forehead and smiled. He'd read Henry's famous book. His daughter had offered it to him. He was proud of Henry, which was nice, and then during lessons he was exactly the same as he was before--except for the change in metaphors. Nothing so domestic as an ox anymore. Henry's clarinet was now a wild animal that needed taming.

Nathan the Wise opened with the usual mad rush to get everything ready in time, with the usual jitters, with the usual slipups, all accepted and forgiven in the name of "authenticity". The play ran Thursday to Sunday two weeks in a row and it went well, although one can never tell about a play in which one is a participant because one never sees the play oneself. The community press, at least, was positive.

And then Sarah's water broke. She heaved to the horizontal. Soon she was racked by contractions. They headed for the hospital. Over the course of the next twenty-four hours, she was reduced to a mucky animal who, after many pants, whimpers and screams, excreted from her body a pound of flesh, as the expression goes, that was red, wrinkled and slimy. The event couldn't have been more animal-like if the two of them had been in a muddy pen grunting. The thing produced, weakly gesticulating, looked half-simian, half-alien. Yet the call to Henry's humanity couldn't have been louder or more radical. He couldn't take his eyes off the baby. My son, my son Theo, thought Henry, dumbfounded.

Still, between the dying of Erasmus and Mendelssohn and the playing of Nathan the Wise and the arrival of Theo, Henry thought of the taxidermist and of his play. Something about his creative struggle heartened him. Even if their situations as writers could not be compared, here was a fellow Hephaestus struggling at the smithy.

And Henry thought of the taxidermist for another reason too, because one night his suspicions about the real subject matter of the play were confirmed.

It happened in the middle of the night, one frequently interrupted, as was the new routine, by Theo crying. The dislocations caused by the intense grief, stress and joy of the last weeks no doubt played a role. Whatever the psychological explanation, Henry was sleeping the sleep of the sleep-deprived when the name emerged in his head. It emerged so forcefully that it punctured his sleep and he sat up and awoke at the same moment, crying out: "Emmanuel Ringelblum!"

He stumbled to the computer and in a stupor of fatigue looked through his old flip-book essay. He found the reference to Ringelblum, but not the address. Next he searched through his research files, also on the computer. There too, with more details, he found what he had written on Ringelblum, but once again he had not noted the address. Finally he found it where he should have looked first, on the Internet, which is a net indeed, one that can be cast farther than the eye can see and be retrieved no matter how heavy the haul, its magical mesh never breaking under the strain but always bringing in the most amazing catch. He typed "68 Nowolipki Street" in a search engine and there, in four tenths of a second, he had his answer.

The very next day, unshaven, dishevelled, exhausted, looking like a homeless man, he returned to Okapi Taxidermy. He brought with him all he had of the taxidermist's play, which wasn't much, just the pear scene, the scene Henry had written describing Virgil's howl, and the scene the taxidermist had dropped off at the theatre, about the red cloth of suffering and the empty good cheer. Henry didn't know why he brought these along. Perhaps in his mind he meant to put everything on the table and start all over with the man.

As he approached the store, Henry thought about the taxidermist's note:

My story has no story.

It rests on the fact of murder.

The murder of whom?

The okapi surprised and delighted him as much as it had the first time. He opened the door to the store and heard the familiar tinkle of the bell. The marvellous cavern of animals opened up. Henry's throat constricted and tears welled in his eyes as he thought of Erasmus and Mendelssohn. It occurred to him that it had never crossed his mind to have them mounted. After a last look and a last hug, he had accepted the disappearance of their bodies.

The taxidermist appeared with his usual swiftness. He stood stock-still, looked hard at Henry, and then disappeared back into his workshop without saying a word. Henry stared in disbelief at the space where the taxidermist had been. He was no more than an acquaintance. True, they had discussed the taxidermist's creative effort, and discussed it at some length--but did that fact mean the elementary rules of good manners were suspended? Perhaps in the taxidermist's mind, having entered the intimacy of his play, Henry had become like family, to be treated with that gruffness we reserve for those to whom we are closest. Henry chose to take the taxidermist's behaviour in this light. Despite his tiredness, he was buoyed by his state as a new father, and he was softened by the thoughts he had just had about Erasmus and Mendelssohn. Henry was in no mood for friction. He took a deep breath and entered the workshop.

The taxidermist was at his desk, looking at his disorganized papers. Henry took his usual place on the stool.

"So what's your real name? What else are you hiding?" the taxidermist said gruffly, without looking up.

Henry answered softly. "My name is Henry L'Hote. I write under a pen name. I'm sorry I haven't come to see you in a while. I've been very busy. My son was born. And Erasmus, my dog, you remember? We had to put him down."

How odd, Henry thought, I'm apologizing for the birth of my son and the death of my dog. The taxidermist did not respond. Henry wondered if the man was angry or hurt. He couldn't tell. He had no right either way, Henry knew. He owed the taxidermist nothing. But he had been lucky as an artist and the taxidermist hadn't been. He was stewing over a play that didn't work, while Henry was a new father who happily lived off a novel that did. What would he gain by taking offence at an old man who was miserable?

Henry spoke again. "In your Horrors' sewing kit, you have '68 Nowolipki Street'. Where is that?"

"It's an imaginary address where every trace of the Horrors would be filed away and saved, every memoir, account and history, every photograph and film, every poem and novel, everything. They would all be found at 68 Nowolipki Street."

"And where is 68 Nowolipki Street?"

"In a corner of every mind and on a plaque in every city. It's a symbol, one of Beatrice's ideas."

"Why Nowolipki? Why that strange word?"

"Beatrice felt like crying and she thought, 'Now, oh lip, keep from trembling,' and she shortened it."

"And on Now-oh-lip-keep-from-trembling Street, why number 68?"

"No reason. Just a number I chose."

The taxidermist was being duplicitous. Nowolipki Street was--and is--a street in Warsaw, and 68 Nowolipki Street is the address at which, after the Second World War, ten metal containers and two milk cans were found stuffed with archival material. The material was varied, consisting of studies, testimonies, charts, photographs, drawings, watercolours and underground press clippings, in addition to official documents such as decrees, posters, food rationing cards, identity papers and so on. This vast documentation proved to be a chronicle of every aspect of life and programmed death in the Warsaw Ghetto from 1940 until its elimination in 1943 after the Ghetto Uprising. The material was brought together by a collective of historians, economists, doctors, scientists, rabbis, social workers and others under the leadership of the historian Emmanuel Ringelblum. The group gave itself the code name Oneg Shabbat, which means "Joy of the Sabbath" in Hebrew, because they usually met on Saturdays. The great majority of them perished in the Ghetto or in the aftermath of its destruction.

It was in remembering that address and those desperate time capsules that Henry knew for certain what the taxidermist was doing. Here was irrefutable proof that he was using the Holocaust to speak of the extermination of animal life. Doomed creatures that could not speak for themselves were being given the voice of a most articulate people who had been similarly doomed. He was seeing the tragic fate of animals through the tragic fate of Jews. The Holocaust as allegory. Hence, Virgil's and Beatrice's incessant hunger and fear, their inability to decide where to go or what to do. And when Henry remembered the drawing the taxidermist had shown him with the Horrors hand gesture, it was not what Virgil did with his fingers once his hand was right in front of his chest that struck Henry now--it was the initial position of the arm: something very close to a Hitler salute, wasn't it?

Fate had brought Henry into contact with a writer--well, a struggling writer--who was doing exactly what Henry had argued should be done in his rejected book three years earlier: he was representing the Holocaust differently.

"Why don't you read me another scene from your play? Let's start that way," Henry said.