Voyager(Outlander #3)

55

 

ISHMAEL

 

I slept restlessly, and woke up late and feverish, with a throbbing headache just behind my eyes. I felt ill enough not to protest when Marsali insisted on bathing my forehead, but relaxed gratefully, eyes closed, enjoying the cool touch of the vinegar-soaked cloth on my pounding temples.

 

It was so soothing, in fact, that I drifted off to sleep again after she left. I was dreaming uneasily of dark mine shafts and the chalk of charred bones, when I was suddenly roused by a crash that brought me bolt upright and sent a shaft of pure white pain ripping through my head.

 

“What?” I exclaimed, clutching my head in both hands, as though this might prevent it falling off. “What is it?” The window had been covered to keep the light from disturbing me, and it took a moment for my stunned vision to adapt to the dimness.

 

On the opposite side of the cabin, a large figure was mimicking me, clutching its own head in apparent agony. Then it spoke, releasing a volley of very bad language, in a mixture of Chinese, French, and Gaelic.

 

“Damn!” it said, the exclamations tapering off into milder English. “Goddamn it to hell!” Jamie staggered to the window, still rubbing the head he had smashed on the edge of my cupboard. He shoved aside the covering and pushed the window open, bringing a welcome draft of fresh air in along with a dazzle of light.

 

“What in the name of bloody hell do you think you’re doing?” I demanded, with considerable asperity. The light jabbed my tender eyeballs like needles, and the movement involved in clutching my head had done the stitches in my arm no good at all.

 

“I was looking for your medicine box,” he replied, wincing as he felt the crown of his head. “Damn, I’ve caved in my skull. Look at that!” He thrust two fingers, slightly smeared with blood, under my nose. I dropped the vinegar-soaked cloth over the fingers and collapsed back on my pillow.

 

“Why do you need the medicine box, and why didn’t you ask me in the first place, instead of bumping around like a bee in a bottle?” I said irritably.

 

“I didna want to wake ye from your sleep,” he said, sheepishly enough that I laughed, despite the various throbbings going on in my anatomy.

 

“That’s all right; I wasn’t enjoying it,” I assured him. “Why do you need the box? Is someone hurt?”

 

“Aye. I am,” he said, dabbing gingerly at the top of his head with the cloth and scowling at the result. “Ye dinna want to look at my head?”

 

The answer to this was “Not especially,” but I obligingly motioned to him to bend over, presenting the top of his head for inspection. There was a reasonably impressive lump under the thick hair, with a small cut from the edge of the shelf, but the damage seemed a bit short of concussion.

 

“It’s not fractured,” I assured him. “You have the thickest skull I’ve ever seen.” Moved by an instinct as old as motherhood, I leaned forward and kissed the bump gently. He lifted his head, eyes wide with surprise.

 

“That’s supposed to make it feel better,” I explained. A smile tugged at the corner of his mouth.

 

“Oh. Well, then.” He bent down and gently kissed the bandage on my wounded arm.

 

“Better?” he inquired, straightening up.

 

“Lots.”

 

He laughed, and reaching for the decanter, poured out a tot of whisky, which he handed to me.

 

“I wanted that stuff ye use to wash out scrapes and such,” he explained, pouring another for himself.

 

“Hawthorn lotion. I haven’t got any ready-made, because it doesn’t keep,” I said, pushing myself upright. “If it’s urgent, though, I can brew some; it doesn’t take long.” The thought of getting up and walking to the galley was daunting, but perhaps I’d feel better once I was moving.

 

“Not urgent,” he assured me. “It’s only there’s a prisoner in the hold who’s a bit bashed about.”

 

I lowered my cup, blinking at him.

 

“A prisoner? Where did we get a prisoner?”

 

“From the pirate ship.” He frowned at his whisky. “Though I dinna think he’s a pirate.”

 

“What is he?”

 

He tossed off the whisky neatly, in one gulp, and shook his head.

 

“Damned if I know. From the scars on his back, likely a runaway slave, but in that case, I canna think why he did what he did.”

 

“What did he do?”

 

“Dived off the Bruja into the sea. MacGregor saw him go, and then after the Bruja made sail, he saw the man bobbing about in the waves and threw him a rope.”

 

“Well, that is funny; why should he do that?” I asked. I was becoming interested, and the throbbing in my head seemed to be lessening as I sipped my whisky.

 

Jamie ran his fingers through his hair, and stopped, wincing.

 

“I dinna ken, Sassenach,” he said, gingerly smoothing the hair on his crown flat. “It wouldna be likely for a crew like ours to try to board the pirate—any merchant would just fight them off; there’s no reason to try to take them. But if he didna mean to escape from us—perhaps he meant to escape from them, aye?”

 

The last golden drops of the whisky ran down my throat. It was Jared’s special blend, the next-to-last bottle, and thoroughly justified the name he had given it—Ceò Gheasacach. “Magic Mist.” Feeling somewhat restored, I pushed myself upright.

 

“If he’s hurt, perhaps I should take a look at him,” I suggested, swinging my feet out of the berth.

 

Given Jamie’s behavior of the day before, I fully expected him to press me flat and call for Marsali to come and sit on my chest. Instead, he looked at me thoughtfully, and nodded.

 

 

“Aye, well. If ye’re sure ye can stand, Sassenach?”

 

I wasn’t all that sure, but gave it a try. The room tilted when I stood up, and black and yellow spots danced before my eyes, but I stayed upright, clinging to Jamie’s arm. After a moment, a small amount of blood reluctantly consented to reenter my head, and the spots went away, showing Jamie’s face looking anxiously down at me.

 

“All right,” I said, taking a deep breath. “Carry on.”

 

The prisoner was below in what the crew called the orlop, a lower-deck space full of miscellaneous cargo. There was a small timbered area, walled off at the bow of the ship, that sometimes housed drunk or unruly seamen, and here he had been secured.

 

It was dark and airless down in the bowels of the ship, and I felt myself becoming dizzy again as I made my way slowly along the companionway behind Jamie and the glow of his lantern.

 

When he unlocked the door, at first I saw nothing at all in the makeshift brig. Then, as Jamie stooped to enter with his lantern, the shine of the man’s eyes betrayed his presence. “Black as the ace of spades” was the first thought that popped into my slightly addled mind, as the edges of face and form took shape against the darkness of the timbers.

 

No wonder Jamie had thought him a runaway slave. The man looked African, not island-born. Besides the deep red-black of his skin, his demeanor wasn’t that of a man raised as a slave. He was sitting on a cask, hands bound behind his back and feet tied together, but I saw his head rise and his shoulders straighten as Jamie ducked under the lintel of the tiny space. He was very thin, but very muscular, clad in nothing but a ragged pair of trousers. The lines of his body were clear; he was tensed for attack or defense, but not submission.

 

Jamie saw it, too, and motioned me to stay well back against the wall. He placed the lantern on a cask, and squatted down before the captive, at eye-level.

 

“Amiki,” he said, spreading out his empty hands, palm up. “Amiki. Bene-bene.” Friend. Is good. It was taki-taki, the all-purpose pidgin polyglot that the traders from Barbados to Trinidad spoke in the ports.

 

The man stared impassively at Jamie for a moment, eyes still as tide pools. Then one eyebrow flicked up and he extended his bound feet before him.

 

“Bene-bene, amiki?” he said, with an ironic intonation that couldn’t be missed, whatever the language. Is good, friend?

 

Jamie snorted briefly, amused, and rubbed a finger under his nose.

 

“It’s a point,” he said in English.

 

“Does he speak English, or French?” I moved a little closer. The captive’s eyes rested on me for a moment, then passed away, indifferent.

 

“If he does, he’ll no admit it. Picard and Fergus tried talking to him last night. He willna say a word, just stares at them. What he just said is the first he’s spoken since he came aboard. àHabla Espa?ol?” he said suddenly to the prisoner. There was no response. The man didn’t even look at Jamie; just went on staring impassively at the square of open doorway behind me.

 

“Er, sprechen sie Deutsche?” I said tentatively. He didn’t answer, which was just as well, as the question had exhausted my own supply of German. “Nicht Hollander, either, I don’t suppose.”

 

Jamie shot me a sardonic look. “I canna tell much about him, Sassenach, but I’m fairly sure he’s no a Dutchman.”

 

“They have slaves on Eleuthera, don’t they? That’s a Dutch island,” I said irritably. “Or St. Croix—that’s Danish, isn’t it?” Slowly as my mind was working this morning, it hadn’t escaped me that the captive was our only clue to the pirates’ whereabouts—and the only frail link to Ian. “Do you know enough taki-taki to ask him about Ian?”

 

Jamie shook his head, eyes intent on the prisoner. “No. Besides what I said to him already, I ken how to say ‘not good,’ ‘how much?’ ‘give it to me,’ and ‘drop that, ye bastard,’ none of which seems a great deal to the point at present.”

 

Stymied for the moment, we stared at the prisoner, who stared impassively back.

 

“To hell with it,” Jamie said suddenly. He drew the dirk from his belt, went behind the cask, and sawed through the thongs around the prisoner’s wrists.

 

He cut the ankle bindings as well, then sat back on his heels, the knife laid across his thigh.

 

“Friend,” he said firmly in taki-taki. “Is good?”

 

The prisoner didn’t say anything, but after a moment, he nodded slightly, his expression warily quizzical.

 

“There’s a chamber pot in the corner,” Jamie said in English, rising and sheathing his dirk. “Use it, and then my wife will tend your wounds.”

 

A very faint flicker of amusement crossed the man’s face. He nodded once more, this time in acceptance of defeat. He rose slowly from the cask and turned, stiff hands fumbling at his trousers. I looked askance at Jamie.

 

“It’s one of the worst things about being bound that way,” he explained matter-of-factly. “Ye canna take a piss by yourself.”

 

“I see,” I said, not wanting to think about how he knew that.

 

“That, and the pain in your shoulders,” he said. “Be careful touching him, Sassenach.” The note of warning in his voice was clear, and I nodded. It wasn’t the man’s shoulders he was concerned about.

 

I still felt light-headed, and the stuffiness of the surroundings had made my headache throb again, but I was less battered than the prisoner, who had indeed been “bashed about” at some stage of the proceedings.

 

Bashed though he was, his injuries seemed largely superficial. A swollen knot rose on the man’s forehead, and a deep scrape had left a crusted reddish patch on one shoulder. He was undoubtedly bruised in a number of places, but given the remarkably deep shade of his skin and the darkness of the surroundings, I couldn’t tell where.

 

There were deep bands of rawness on ankles and wrists, where he had pulled against the thongs. I hadn’t made any of the hawthorn lotion, but I had brought the jar of gentian salve. I eased myself down on the deck next to him, but he took no more notice of me than of the deck beneath his feet, even when I began to spread the cool blue cream on his wounds.

 

What was more interesting than the fresh injuries, though, were the healed ones. At close range, I could see the faint white lines of three parallel slashes, running across the slope of each cheekbone, and a series of three short vertical lines on the high, narrow forehead, just between his brows. Tribal scars. African-born for sure, then; such scars were made during manhood rituals, or so Murphy had told me.

 

His flesh was warm and smooth under my fingers, slicked with sweat. I felt warm, too; sweaty and unwell. The deck rose gently beneath me, and I put my hand on his back to keep my balance. The thin, tough lines of healed whipstrokes webbed his shoulders, like the furrows of tiny worms beneath his skin. The feel of them was unexpected; so much like the feel of the marks on Jamie’s own back. I swallowed, feeling queasy, but went on with my doctoring.

 

The man ignored me completely, even when I touched spots I knew must be painful. His eyes were fixed on Jamie, who was watching the prisoner with equal intentness.

 

The problem was plain. The man was almost certainly a runaway slave. He hadn’t wanted to speak to us, for fear that his speech would give away his owner’s island, and that we would then find out his original owner and return him to captivity.

 

 

Now we knew that he spoke—or at least understood—English, it was bound to increase his wariness. Even if we assured him that it was not our intention either to return him to an owner or to enslave him ourselves, he was unlikely to trust us. I couldn’t say that I blamed him, under the circumstances.

 

On the other hand, this man was our best—and possibly the only—chance of finding out what had happened to Ian Murray aboard the Bruja.

 

When at length I had bandaged the man’s wrists and ankles, Jamie gave me a hand to rise, then spoke to the prisoner.

 

“You’ll be hungry, I expect,” he said. “Come along to the cabin, and we’ll eat.” Not waiting for a response, he took my good arm and turned to the door. There was silence behind us as we moved into the corridor, but when I looked back, the slave was there, following a few feet behind.

 

Jamie led us to my cabin, disregarding the curious glances of the sailors we passed, only stopping by Fergus long enough to order food to be sent from the galley.

 

“Back to bed with ye, Sassenach,” he said firmly, when we reached the cabin. I didn’t argue. My arm hurt, my head hurt, and I could feel little waves of heat flickering behind my eyes. It looked as though I would have to break down and use a little of the precious penicillin on myself, after all. There was still a chance that my body could throw off the infection, but I couldn’t afford to wait too long.

 

Jamie had poured out a glass of whisky for me, and another for our guest. Still wary, the man accepted it, and took a sip, eyes widening in surprise. I supposed Scotch whisky must be a novelty to him.

 

Jamie took a glass for himself and sat down, motioning the slave to the other seat, across the small table.

 

“My name is Fraser,” he said. “I am captain here. My wife,” he added, with a nod toward my berth.

 

The prisoner hesitated, but then set down his glass with an air of decision.

 

“They be callin’ me Ishmael,” he said, in a voice like honey poured over coal. “I ain’t no pirate. I be a cook.”

 

“Murphy’s going to like that,” I remarked, but Jamie ignored me. There was a faint line between the ruddy brows, as he felt his way into the conversation.

 

“A ship’s cook?” he asked, taking care to make his voice sound casual. Only the tap of his two stiff fingers against his thigh betrayed him—and that, only to me.

 

“No, mon, I don’t got nothin’ to do with that ship!” Ishmael was vehement. “They taken me off the shore, say they kill me, I don’ go long by them, be easy. I ain’t no pirate!” he repeated, and it dawned on me belatedly that of course he wouldn’t wish to be taken for a pirate—whether he was one or not. Piracy was punishable by hanging, and he could have no way of knowing that we were as eager as he to stay clear of the Royal Navy.

 

“Aye, I see.” Jamie hit the right balance, between soothing and skeptical. He leaned back slightly in the big wheel-backed chair. “And how did the Bruja come to take ye prisoner, then? Not where,” he added quickly, as a look of alarm flitted across the prisoner’s face.

 

“Ye needna tell me where ye came from; that’s of no concern to me. Only I should care to know how ye came to fall into their hands, and how long ye’ve been with them. Since, as ye say, ye werena one of them.” The hint was broad enough to spread butter on. We didn’t mean to return him to his owner; however, if he didn’t oblige with information, we might just turn him over to the Crown as a pirate.

 

The prisoner’s eyes darkened; no fool, he had grasped the point at once. His head twitched briefly sideways, and his eyes narrowed.

 

“I be catchin’ fish by the river,” he said. “Big ship, he come sailin’ up the river slow, little boats be pullin’ him. Men in the little boat, they see me, holler out. I drop the fish, be runnin’, but they close by. They men jump out, kotch me by the cane field, figure they take me to sell. Tha’s all, mon.” He shrugged, signaling the conclusion of his story.

 

“Aye, I see.” Jamie’s eyes were intent on the prisoner. He hesitated, wanting to ask where the river was, but not quite daring to, for fear the man would clam up again. “While ye were on the ship—did ye see any boys among the crew, or as prisoners, too? Boys, young men?”

 

The man’s eyes widened slightly; he hadn’t been expecting that. He paused warily, but then nodded, with a faintly derisive glint in his eye.

 

“Yes, mon, they have boys. Why? You be wantin’ one?” His glance flicked to me and then back to Jamie, one eyebrow raised.

 

Jamie’s head jerked, and a slight flush rose on his cheekbones at the implication.

 

“I do,” he said levelly. “I am looking for a young kinsman who was taken by pirates. I should feel myself greatly obliged to anyone who might assist me in finding him.” He lifted one eyebrow significantly.

 

The prisoner grunted slightly, his nostrils flaring.

 

“That so? What you be doin’ for me, I be helpin’ you fin’ this boy?”

 

“I should set you ashore at any port of your choosing, with a fair sum in gold,” Jamie replied. “But of course I should require proof that ye did have knowledge of my nephew’s whereabouts, aye?”

 

“Huh.” The prisoner was still wary, but beginning to relax. “You tell me, mon—what this boy be like?”

 

Jamie hesitated for a moment, studying the prisoner, but then shook his head.

 

“No,” he said thoughtfully. “I dinna think that will work. You describe to me such lads as ye saw on the pirate vessel.”

 

The prisoner eyed Jamie for a moment, then broke out in a low, rich laugh.

 

“You no particular fool, mon,” he said. “You know that?”

 

“I know that,” Jamie said dryly. “So long as ye know it as well. Tell me, then.”

 

Ishmael snorted briefly, but complied, pausing only to refresh himself from the tray of food Fergus had brought. Fergus himself lounged against the door, watching the prisoner through half-lidded eyes.

 

“They be twelve boys talkin’ strange, like you.”

 

Jamie’s eyebrows shot up, and he exchanged a glance of astonishment with me. Twelve?

 

“Like me?” He said. “White boys, English? Or Scots, d’ye mean?”

 

Ishmael shook his head in incomprehension; “Scot” was not in his vocabulary.

 

“Talkin’ like dogs fightin’,” he explained. “Grrrr! Wuff!” He growled, shaking his head in illustration like a dog worrying a rat, and I saw Fergus’s shoulders shake in suppressed hilarity.

 

“Scots for sure,” I said, trying not to laugh. Jamie shot me a brief dirty look, then returned his attention to Ishmael.

 

“Verra well, then,” he said, exaggerating his natural soft burr. “Twelve Scottish lads. What did they look like?”

 

Ishmael squinted dubiously, chewing a piece of mango from the tray. He wiped the juice from the corner of his mouth and shook his head.

 

“I only see them once, mon. Tell you all I see, though.” He closed his eyes and frowned, the vertical lines on his forehead drawing close together.

 

“Four boys be yellow-haired, six brown, two with black hair. Two shorter than me, one maybe the size that griffone there”—he nodded toward Fergus, who stiffened in outrage at the insult—“one big, not so big as you…”

 

 

“Aye, and how will they have been dressed?” Slowly, carefully, Jamie drew him through the descriptions, asking for details, demanding comparisons—how tall? how fat? what color eyes?—carefully concealing the direction of his interest as he drew the man further into conversation.

 

My head had stopped spinning, but the fatigue was still there, weighting my senses. I let my eyes close, obscurely soothed by the deep, murmuring voices. Jamie did sound rather like a big, fierce dog, I thought, with his soft growling burr and the abrupt, clipped sound of his consonants.

 

“Wuff,” I murmured under my breath, and my belly muscles quivered slightly under my folded hands.

 

Ishmael’s voice was just as deep, but smooth and low, rich as hot chocolate made with cream. I began to drift, lulled by the sound of it.

 

He sounded like Joe Abernathy, I thought drowsily, dictating an autopsy report—unvarnished and unappetizing physical details, related in a voice like a deep golden lullaby.

 

I could see Joe’s hands in memory, dark on the pale skin of an accident victim, moving swiftly as he made his verbal notes to the tape recorder.

 

“Deceased is a tall man, approximately six feet in height, and slender in build.…”

 

A tall man, slender.

 

“—that one, he bein’ tall, bein’ thin…”

 

I came awake suddenly, heart pounding, hearing the echo of Joe’s voice coming from the table a few feet away.

 

“No!” I said, quite suddenly, and all three men stopped and looked at me in surprise. I pushed back the weight of my damp hair and waved weakly at them.

 

“Don’t mind me; I was dreaming, I think.”

 

They returned to their conversation, and I lay still, eyes half-closed, but no longer sleepy.

 

There was no physical resemblance. Joe was stocky and bearlike; this Ishmael slender and lean, though the swell of muscle over the curve of his shoulder suggested considerable strength.

 

Joe’s face was broad and amiable; this man’s narrow and wary-eyed, with a high forehead that made his tribal scars the more striking. Joe’s skin was the color of fresh coffee, Ishmael’s the deep red-black of a burning ember, which Stern had told me was characteristic of slaves from the Guinea coast—not so highly prized as the blue-black Senegalese, but more valuable than the yellow-brown Yaga and Congolese.

 

But if I closed my eyes entirely, I could hear Joe’s voice speaking, even allowing for the faint Caribbean lilt of slave-English. I cracked my eyelids and looked carefully, searching for any signs of resemblance. There were none, but I did see what I had seen before, and not noticed, among the other scars and marks on the man’s battered torso. What I had thought merely a scrape was in fact a deep abrasion that overlay a wide, flat scar, cut in the form of a rough square just below the point of the shoulder. The mark was raw and pink, newly healed. I should have seen it at once, if not for the darkness of the orlop, and the scrape that obscured it.

 

I lay quite still, trying to remember. “No slave name,” Joe had said derisively, referring to his son’s self-christening. Clearly, Ishmael had cut away an owner’s brand, to prevent identification, should he be recaptured. But whose? And surely the name Ishmael was no more than coincidence.

 

Maybe not so farfetched a one, though; “Ishmael” almost certainly wasn’t the man’s real name. “They be callin’ me Ishmael,” he had said. That, too, was a slave name, given him by one owner or another. And if young Lenny had been climbing his family tree, as it seemed, what more likely than that he should have chosen one of his ancestors’ given names in symbol? If. But if he was…

 

I lay looking up at the claustrophobic ceiling of the berth, suppositions spinning through my head. Whether this man had any link with Joe or not, the possibility had reminded me of something.

 

Jamie was catechizing the man about the personnel and structure of the Bruja—for so the ship that had attacked us had been—but I was paying no attention. I sat up, cautiously, so as not to make the dizziness worse, and signaled to Fergus.

 

“I need air,” I said. “Help me up on deck, will you?” Jamie glanced at me with a hint of worry, but I smiled reassuringly at him, and took Fergus’s arm.

 

“Where are the papers for that slave we bought on Barbados?” I demanded, as soon as we were out of earshot of the cabin. “And where’s the slave, for that matter?”

 

Fergus looked at me curiously, but obligingly rummaged in his coat.

 

“I have the papers here, milady,” he said, handing them to me. “As for the slave, I believe he is in the crew’s quarters. Why?” he added, unable to restrain his curiosity.

 

I ignored the question, fumbling through the grubby, repellent bits of paper.

 

“There it is,” I said, finding the bit I remembered Jamie reading to me. “Abernathy! It was Abernathy! Branded on the left shoulder with a fleur-de-lys. Did you notice that mark, Fergus?”

 

He shook his head, looking mildly bewildered.

 

“No, milady.”

 

“Then come with me,” I said, turning toward the crew’s quarters. “I want to see how big it is.”

 

The mark was about three inches long and three wide; a flower, surmounting the initial “A,” burned into the skin a few inches below the point of the shoulder. It was the right size, and in the right place, to match the scar on the man Ishmael. It wasn’t, however, a fleur-de-lys; that had been the mistake of a careless transcriber. It was a sixteen-petaled rose—the Jacobite emblem of Charles Stuart. I blinked at it in amazement; what patriotic exile had chosen this bizarre method of maintaining allegiance to the vanquished Stuarts?

 

“Milady, I think you should return to your bed,” Fergus said. He was frowning at me as I stooped over Temeraire, who bore this inspection as stolidly as everything else. “You are the color of goose turds, and milord will not like it at all if I allow you to fall down on the deck.”

 

“I won’t fall down,” I assured him. “And I don’t care what color I am. I think we’ve just had a stroke of luck. Listen, Fergus, I want you to do something for me.”

 

“Anything, milady,” he said, grabbing me by the elbow as a shift in the wind sent me staggering across the suddenly tilting deck. “But not,” he added firmly, “until you are safely back in your bed.”

 

I allowed him to lead me back to the cabin, for I really didn’t feel at all well, but not before giving him my instructions. As we entered the cabin, Jamie stood up from the table to greet us.

 

“There ye are, Sassenach! Are ye all right?” he asked, frowning down at me. “Ye’ve gone a nasty color, like a spoilt custard.”

 

“I am perfectly fine,” I said, through my teeth, easing myself down on the bunk to avoid jarring my arm. “Have you and Mr. Ishmael finished your conversation?”

 

Jamie glanced at the prisoner, and I saw the flat black gaze that locked with his. The atmosphere between them was not hostile, but it was charged in some way. Jamie nodded in dismissal.

 

“We’ve finished—for the moment,” he said. He turned to Fergus. “See our guest below, will ye, Fergus, and see to it that he’s fed and clothed?” He remained standing until Ishmael had left under Fergus’s wing. Then he sat down beside my berth and squinted into the darkness at me.

 

“Ye look awful,” he said. “Had I best fetch your kit and be feeding ye a wee tonic or somesuch?”

 

 

“No,” I said. “Jamie, listen—I think I know where our friend Ishmael came from.”

 

He lifted one brow.

 

“You do?”

 

I explained about the scar on Ishmael, and the almost matching brand on the slave Temeraire, without mentioning what had given me the idea in the first place.

 

“Five will get you ten that they came from the same place—from this Mrs. Abernathy’s, on Jamaica.” I said.

 

“Five will…? Och,” he said, waving away my confusing reference in the interests of continuing the discussion. “Well, ye could be right, Sassenach, and I hope so. The wily black bastard wouldna say where he was from. Not that I can blame him,” he added fairly. “God, if I’d got away from such a life, there’s no power on earth would take me back!” He spoke with a surprising vehemence.

 

“No, I wouldn’t blame him either,” I said. “But what did he tell you, about the boys? Has he seen Young Ian?”

 

The frowning lines of his face relaxed.

 

“Aye, I’m almost sure he has.” One fist curled on his knee in anticipation. “Two of the lads he described could be Ian. And knowin’ it was the Bruja, I canna think otherwise. And if you’re right about where he’s come from, Sassenach, we might have him—we may find him at last!” Ishmael, while refusing to give any clue as to where the Bruja had picked him up, had gone so far as to say that the twelve boys—all prisoners—had been taken off the ship together, soon after his own capture.

 

“Twelve lads,” Jamie repeated, his momentary look of excitement fading back into a frown. “What in the name of God would someone be wanting, to kidnap twelve lads from Scotland?”

 

“Perhaps he’s a collector,” I said, feeling more light-headed by the moment. “Coins, and gems, and Scottish boys.”

 

“Ye think whoever’s got Ian has the treasure as well?” He glanced curiously at me.

 

“I don’t know,” I said, feeling suddenly very tired. I yawned rackingly. “We may know for sure about Ishmael, though. I told Fergus to see that Temeraire gets a look at him. If they are from the same place…” I yawned again, my body seeking the oxygen that loss of blood had deprived me of.

 

“That’s verra sensible of ye, Sassenach,” Jamie said, sounding faintly surprised that I was capable of sense. For that matter, I was a little surprised myself; my thoughts were becoming more fragmented by the moment, and it was an effort to keep talking logically.

 

Jamie saw it; he patted my hand and stood up.

 

“Ye dinna trouble yourself about it now, Sassenach. Rest, and I’ll send Marsali down wi’ some tea.”

 

“Whisky,” I said, and he laughed.

 

“All right, then, whisky,” he agreed. He smoothed my hair back, and leaning into the berth, kissed my hot forehead.

 

“Better?” he asked, smiling.

 

“Lots.” I smiled back and closed my eyes.

 

 

 

 

 

Diana Gabaldon's books