Anthem

AUTHOR’S FOREWORD
THIS STORY WAS WRITTEN IN 1937.

I have edited it for this publication, but have confined the editing to its style; I have reworded some passages and cut out some excessive language. No idea or incident was added or omitted; the theme, content and structure are untouched. The story remains as it was. I have lifted its face, but not its spine or spirit; these did not need lifting.
Some of those who read the story when it was first written, told me that I was unfair to the ideals of collectivism; this was not, they said, what collectivism preaches or intends; collectivists do not mean or advocate such things; nobody advocates them.
I shall merely point out that the slogan “Production for use and not for profit” is now accepted by most men as a commonplace, and a commonplace stating a proper, desirable goal. If any intelligible meaning can be discerned in that slogan at all, what is it, if not the idea that the motive of a man’s work must be the need of others, not his own need, desire or gain?
Compulsory labor conscription is now practiced or advocated in every country on earth. What is it based on, if not the idea that the state is best qualified to decide where a man can be useful to others, such usefulness being the only consideration, and that his own aims, desires or happiness should be ignored as of no importance?
We have Councils of Vocations, Councils of Eugenics, every possible kind of Council, including a World Council—and if these do not as yet hold total power over us, is it from lack of intention?
“Social gains,” “social aims,” “social objectives” have become the daily bromides of our language. The necessity of a social justification for all activities and all existence is now taken for granted. There is no proposal outrageous enough but what its author can get a respectful hearing and approbation if he claims that in some undefined way it is for “the common good.”
Some might think—though I don’t—that nine years ago there was some excuse for men not to see the direction in which the world was going. Today, the evidence is so blatant that no excuse can be claimed by anyone any longer. Those who refuse to see it now are neither blind nor innocent.
The greatest guilt today is that of people who accept collectivism by moral default; the people who seek protection from the necessity of taking a stand, by refusing to admit to themselves the nature of that which they are accepting; the people who support plans specifically designed to achieve serfdom, but hide behind the empty assertion that they are lovers of freedom, with no concrete meaning attached to the word; the people who believe that the content of ideas need not be examined, that principles need not be defined, and that facts can be eliminated by keeping one’s eyes shut. They expect, when they find themselves in a world of bloody ruins and concentration camps, to escape moral responsibility by wailing: “But I didn’t mean this!”
Those who want slavery should have the grace to name it by its proper name. They must face the full meaning of that which they are advocating or condoning; the full, exact, specific meaning of collectivism, of its logical implications, of the principles upon which it is based, and of the ultimate consequences to which these principles will lead.
They must face it, then decide whether this is what they want or not.
—Ayn Rand
April 1946





I
IT IS A SIN TO WRITE THIS. It is a sin to think words no others think and to put them down upon a paper no others are to see. It is base and evil. It is as if we were speaking alone to no ears but our own. And we know well that there is no transgression blacker than to do or think alone. We have broken the laws. The laws say that men may not write unless the Council of Vocations bid them so. May we be forgiven!

But this is not the only sin upon us. We have committed a greater crime, and for this crime there is no name. What punishment awaits us if it be discovered we know not, for no such crime has come in the memory of men and there are no laws to provide for it.

It is dark here. The flame of the candle stands still in the air. Nothing moves in this tunnel save our hand on the paper. We are alone here under the earth. It is a fearful word, alone. The laws say that none among men may be alone, ever and at any time, for this is the great transgression and the root of all evil. But we have broken many laws. And now there is nothing here save our one body, and it is strange to see only two legs stretched on the ground, and on the wall before us the shadow of our one head.
The walls are cracked and water runs upon them in thin threads without sound, black and glistening as blood. We stole the candle from the larder of the Home of the Street Sweepers. We shall be sentenced to ten years in the Palace of Corrective Detention if it be discovered. But this matters not. It matters only that the light is precious and we should not waste it to write when we need it for that work which is our crime. Nothing matters save the work, our secret, our evil, our precious work. Still, we must also write, for—may the Council have mercy on us!—we wish to speak for once to no ears but our own.

Our name is Equality 7-2521, as it is written on the iron bracelet which all men wear on their left wrists with their names upon it. We are twenty-one years old. We are six feet tall, and this is a burden, for there are not many men who are six feet tall. Ever have the Teachers and the Leaders pointed to us and frowned and said: “There is evil in your bones, Equality 7-2521, for your body has grown beyond the bodies of your brothers.” But we cannot change our bones nor our body.

We were born with a curse. It has always driven us to thoughts which are forbidden. It has always given us wishes which men may not wish. We know that we are evil, but there is no will in us and no power to resist it. This is our wonder and our secret fear, that we know and do not resist.
We strive to be like all our brother men, for all men must be alike. Over the portals of the Palace of the World Council, there are words cut in the marble, which we repeat to ourselves whenever we are tempted:
“We are one in all and all in one.
There are no men but only the great WE,
One, indivisible and forever.”
We repeat this to ourselves, but it helps us not.

These words were cut long ago. There is green mould in the grooves of the letters and yellow streaks on the marble, which come from more years than men could count. And these words are the truth for they are written on the Palace of the World Council, and the World Council is the body of all truth. Thus has it been ever since the Great Rebirth, and farther back than that no memory can reach.

But we must never speak of the times before the Great Rebirth, else we are sentenced to three years in the Palace of Corrective Detention. It is only the Old Ones who whisper about it in the evenings, in the Home of the Useless. They whisper many strange things, of the towers which rose to the sky, in those Unmentionable Times, and of the wagons which moved without horses, and of the lights which burned without flame. But those times were evil. And those times passed away, when men saw the Great Truth which is this: that all men are one and that there is no will save the will of all men together.

All men are good and wise. It is only we, Equality 7-2521, we alone who were born with a curse. For we are not like our brothers. And as we look back upon our life, we see that it has ever been thus and that it has brought us step by step to our last, supreme transgression, our crime of crimes hidden here under the ground.

We remember the Home of Infants where we lived till we were five years old, together with all the children of the City who had been born in the same year. The sleeping halls there were white and clean and bare of all things save one hundred beds. We were just like all our brothers then, save for the one transgression: we fought with our brothers. There are few offenses blacker than to fight with our brothers, at any age and for any cause whatsoever. The Council of the Home told us so, and of all the children of that year, we were locked in the cellar most often.

When we were five years old, we were sent to the Home of the Students, where there are ten wards, for our ten years of learning. Men must learn till they reach their fifteenth year. Then they go to work. In the Home of the Students we arose when the big bell rang in the tower and we went to our beds when it rang again. Before we removed our garments, we stood in the great sleeping hall, and we raised our right arms, and we said all together with the three Teachers at the head:

“We are nothing. Mankind is all. By the grace of our brothers are we allowed our lives. We exist through, by and for our brothers who are the State. Amen.”

Then we slept. The sleeping halls were white and clean and bare of all things save one hundred beds.

We, Equality 7-2521, were not happy in those years in the Home of the Students. It was not that the learning was too hard for us. It was that the learning was too easy. This is a great sin, to be born with a head which is too quick. It is not good to be different from our brothers, but it is evil to be superior to them. The Teachers told us so, and they frowned when they looked upon us.

So we fought against this curse. We tried to forget our lessons, but we always remembered. We tried not to understand what the Teachers taught, but we always understood it before the Teachers had spoken. We looked upon Union 5-3992, who were a pale boy with only half a brain, and we tried to say and do as they did, that we might be like them, like Union 5-3992, but somehow the Teachers knew that we were not. And we were lashed more often than all the other children.

The Teachers were just, for they had been appointed by the Councils, and the Councils are the voice of all justice, for they are the voice of all men. And if sometimes, in the secret darkness of our heart, we regret that which befell us on our fifteenth birthday, we know that it was through our own guilt. We had broken a law, for we had not paid heed to the words of our Teachers. The Teachers had said to us all:

“Dare not choose in your minds the work you would like to do when you leave the Home of the Students. You shall do that which the Council of Vocations shall prescribe for you. For the Council of Vocations knows in its great wisdom where you are needed by your brother men, better than you can know it in your unworthy little minds. And if you are not needed by your brother men, there is no reason for you to burden the earth with your bodies.”

We knew this well, in the years of our childhood, but our curse broke our will. We were guilty and we confess it here: we were guilty of the great Transgression of Preference. We preferred some work and some lessons to the others. We did not listen well to the history of all the Councils elected since the Great Rebirth. But we loved the Science of Things. We wished to know. We wished to know about all the things which make the earth around us. We asked so many questions that the Teachers forbade it.

We think that there are mysteries in the sky and under the water and in the plants which grow. But the Council of Scholars has said that there are no mysteries, and the Council of Scholars knows all things. And we learned much from our Teachers. We learned that the earth is flat and that the sun revolves around it, which causes the day and the night. We learned the names of all the winds which blow over the seas and push the sails of our great ships. We learned how to bleed men to cure them of all ailments.

We loved the Science of Things. And in the darkness, in the secret hour, when we awoke in the night and there were no brothers around us, but only their shapes in the beds and their snores, we closed our eyes, and we held our lips shut, and we stopped our breath, that no shudder might let our brothers see or hear or guess, and we thought that we wished to be sent to the Home of the Scholars when our time would come.

All the great modern inventions come from the Home of the Scholars, such as the newest one, which we found only a hundred years ago, of how to make candles from wax and string; also, how to make glass, which is put in our windows to protect us from the rain. To find these things, the Scholars must study the earth and learn from the rivers, from the sands, from the winds and the rocks. And if we went to the Home of the Scholars, we could learn from these also. We could ask questions of these, for they do not forbid questions.

And questions give us no rest. We know not why our curse makes us seek we know not what, ever and ever. But we cannot resist it. It whispers to us that there are great things on this earth of ours, and that we can know them if we try, and that we must know them. We ask, why must we know, but it has no answer to give us. We must know that we may know.

So we wished to be sent to the Home of the Scholars. We wished it so much that our hands trembled under the blankets in the night, and we bit our arm to stop that other pain which we could not endure. It was evil and we dared not face our brothers in the morning. For men may wish nothing for themselves. And we were punished when the Council of Vocations came to give us our life Mandates which tell those who reach their fifteenth year what their work is to be for the rest of their days.
The Council of Vocations came on the first day of spring, and they sat in the great hall. And we who were fifteen and all the Teachers came into the great hall. And the Council of Vocations sat on a high dais, and they had but two words to speak to each of the Students. They called the Students’ names, and when the Students stepped before them, one after another, the Council said: “Carpenter” or “Doctor” or “Cook” or “Leader.” Then each Student raised their right arm and said: “The will of our brothers be done.”

Now if the Council has said “Carpenter” or “Cook,” the Students so assigned go to work and they do not study any further. But if the Council has said “Leader,” then those Students go into the Home of the Leaders, which is the greatest house in the City, for it has three stories. And there they study for many years, so that they may become candidates and be elected to the City Council and the State Council and the World Council—by a free and general vote of all men. But we wished not to be a Leader, even though it is a great honor. We wished to be a Scholar.

So we waited our turn in the great hall and then we heard the Council of Vocations call our name: “Equality 7-2521.” We walked to the dais, and our legs did not tremble, and we looked up at the Council. There were five members of the Council, three of the male gender and two of the female. Their hair was white and their faces were cracked as the clay of a dry river bed. They were old. They seemed older than the marble of the Temple of the World Council. They sat before us and they did not move. And we saw no breath to stir the folds of their white togas. But we knew that they were alive, for a finger of the hand of the oldest rose, pointed to us, and fell down again. This was the only thing which moved, for the lips of the oldest did not move as they said: “Street Sweeper.”

We felt the cords of our neck grow tight as our head rose higher to look upon the faces of the Council, and we were happy. We knew we had been guilty, but now we had a way to atone for it. We would accept our Life Mandate, and we would work for our brothers, gladly and willingly, and we would erase our sin against them, which they did not know, but we knew. So we were happy, and proud of ourselves and of our victory over ourselves. We raised our right arm and we spoke, and our voice was the clearest, the steadiest voice in the hall that day, and we said:

“The will of our brothers be done.”

And we looked straight into the eyes of the Council, but their eyes were as cold blue glass buttons.
So we went into the Home of the Street Sweepers. It is a grey house on a narrow street. There is a sundial in its courtyard, by which the Council of the Home can tell the hours of the day and when to ring the bell. When the bell rings, we all arise from our beds. The sky is green and cold in our windows to the east. The shadow on the sundial marks off a half-hour while we dress and eat our breakfast in the dining hall, where there are five long tables with twenty clay plates and twenty clay cups on each table. Then we go to work in the streets of the City, with our brooms and our rakes. In five hours, when the sun is high, we return to the Home and we eat our midday meal, for which one-half hour is allowed. Then we go to work again. In five hours, the shadows are blue on the pavements, and the sky is blue with a deep brightness which is not bright. We come back to have our dinner, which lasts one hour. Then the bell rings and we walk in a straight column to one of the City Halls, for the Social Meeting. Other columns of men arrive from the Homes of the different Trades. The candles are lit, and the Councils of the different Homes stand in a pulpit, and they speak to us of our duties and of our brother men. Then visiting Leaders mount the pulpit and they read to us the speeches which were made in the City Council that day, for the City Council represents all men and all men must know. Then we sing hymns, the Hymn of Brotherhood, and the Hymn of Equality, and the Hymn of the Collective Spirit. The sky is a soggy purple when we return to the Home. Then the bell rings and we walk in a straight column to the City Theatre for three hours of Social Recreation. There a play is shown upon the stage, with two great choruses from the Home of the Actors, which speak and answer all together, in two great voices. The plays are about toil and how good it is. Then we walk back to the Home in a straight column. The sky is like a black sieve pierced by silver drops that tremble, ready to burst through. The moths beat against the street lanterns. We go to our beds and we sleep, till the bell rings again. The. sleeping halls are white and clean and bare of all things save one hundred beds.

Thus we lived each day of four years, until two springs ago when our crime happened. Thus must all men live until they are forty. At forty, they are worn out. At forty, they are sent to the Home of the Useless, where the Old Ones live. The Old Ones do not work, for the State takes care of them. They sit in the sun in summer and they sit by the fire in winter. They do not speak often, for they are weary. The Old Ones know that they are soon to die. When a miracle happens and some live to be forty-five, they are the Ancient Ones, and children stare at them when passing by the Home of the Useless. Such is to be our life, as that of all our brothers and of the brothers who came before us.
Such would have been our life, had we not committed our crime which changed all things for us. And it was our curse which drove us to our crime. We had been a good Street Sweeper and like all our brother Street Sweepers, save for our cursed wish to know. We looked too long at the stars at night, and at the trees and the earth. And when we cleaned the yard of the Home of the Scholars, we gathered the glass vials, the pieces of metal, the dried bones which they had discarded. We wished to keep these things to study them, but we had no place to hide them. So we carried them to the City Cesspool. And then we made the discovery.

It was on a day of the spring before last. We Street Sweepers work in brigades of three, and we were with Union 5-3992, they of the half-brain, and with International 4-8818. Now Union 5- 3992 are a sickly lad and sometimes they are stricken with convulsions, when their mouth froths and their eyes turn white. But International 4- 8818 are different. They are a tall, strong youth and their eyes are like fireflies, for there is laughter in their eyes. We cannot look upon International 4-8818 and not smile in answer. For this they were not liked in the Home of the Students, as it is not proper to smile without reason. And also they were not liked because they took pieces of coal and they drew pictures upon the walls, and they were pictures which made men laugh. But it is only our brothers in the Home of the Artists who are permitted to draw pictures, so International 4-8818 were sent to the Home of the Street Sweepers, like ourselves.

International 4-8818 and we are friends. This is an evil thing to say, for it is a transgression, the great Transgression of Preference, to love any among men better than the others, since we must love all men and all men are our friends. So International 4-8818 and we have never spoken of it. But we know. We know, when we look into each other’s eyes. And when we look thus without words, we both know other things also, strange things for which there are no words, and these things frighten us.

So on that day of the spring before last, Union 5-3992 were stricken with convulsions on the edge of the City, near the City Theatre. We left them to lie in the shade of the Theatre tent and we went with International 4-8818 to finish our work. We came together to the great ravine behind the Theatre. It is empty save for trees and weeds. Beyond the ravine there is a plain, and beyond the plain there lies the Uncharted Forest, about which men must not think.

We were gathering the papers and the rags which the wind had blown from the Theatre, when we saw an iron bar among the weeds. It was old and rusted by many rains. We pulled with all our strength, but we could not move it. So we called International 4-8818, and together we scraped the earth around the bar. Of a sudden the earth fell in before us, and we saw an old iron grill over a black hole.

International 4-8818 stepped back. But we pulled at the grill and it gave way. And then we saw iron rings as steps leading down a shaft into a darkness without bottom.

“We shall go down,” we said to International 4-8818.

“It is forbidden,” they answered.

We said: “The Council does not know of this hole, so it cannot be forbidden.”

And they answered: “Since the Council does not know of this hole, there can be no law permitting to enter. And everything which is not permitted by law is forbidden.”

But we said: “We shall go, nonetheless.”

They were frightened, but they stood by and watched us go.

We hung on the iron rings with our hands and our feet. We could see nothing below us. And above us the hole open upon the sky grew smaller and smaller, till it came to be the size of a button. But still we went down. Then our foot touched the ground. We rubbed our eyes, for we could not see. Then our eyes became used to the darkness, but we could not believe what we saw.

No men known to us could have built this place, nor the men known to our brothers who lived before us, and yet it was built by men. It was a great tunnel. Its walls were hard and smooth to the touch; it felt like stone, but it was not stone. On the ground there were long thin tracks of iron, but it was not iron; it felt smooth and cold as glass. We knelt, and we crawled forward, our hand groping along the iron line to see where it would lead. But there was an unbroken night ahead. Only the iron tracks glowed through it, straight and white, calling us to follow. But we could not follow, for we were losing the puddle of light behind us. So we turned and we crawled back, our hand on the iron line. And our heart beat in our fingertips, without reason. And then we knew.

We knew suddenly that this place was left from the Unmentionable Times. So it was true, and those Times had been, and all the wonders of those Times. Hundreds upon hundreds of years ago men knew secrets which we have lost. And we thought: “This is a foul place. They are damned who touch the things of the Unmentionable Times.” But our hand which followed the track, as we crawled, clung to the iron as if it would not leave it, as if the skin of our hand were thirsty and begging of the metal some secret fluid beating in its coldness.

We returned to the earth. International 4-8818 looked upon us and stepped back.

“Equality 7-2521,” they said, “your face is white.”

But we could not speak and we stood looking upon them.

They backed away, as if they dared not touch us. Then they smiled, but it was not a gay smile; it was lost and pleading. But still we could not speak. Then they said:

“We shall report our find to the City Council and both of us will be rewarded.”

And then we spoke. Our voice was hard and there was no mercy in our voice. We said:

“We shall not report our find to the City Council. We shall not report it to any men.”
They raised their hands to their ears, for never had they heard such words as these.

“International 4-8818,” we asked, “will you report us to the Council and see us lashed to death before your eyes?”

They stood straight of a sudden and they answered:

“Rather would we die.”
“Then,” we said, “keep silent. This place is ours. This place belongs to us, Equality 7-2521, and to no other men on earth. And if ever we surrender it, we shall surrender our life with it also.”

Then we saw that the eyes of International 4-8818 were full to the lids with tears they dared not drop. They whispered, and their voice trembled, so that their words lost all shape:

“The will of the Council is above all things, for it is the will of our brothers, which is holy. But if you wish it so, we shall obey you. Rather shall we be evil with you than good with all our brothers. May the Council have mercy upon both our hearts!”

Then we walked away together and back to the Home of the Street Sweepers. And we walked in silence.

Thus did it come to pass that each night, when the stars are high and the Street Sweepers sit in the City Theatre, we, Equality 7-2521, steal out and run through the darkness to our place. It is easy to leave the Theatre; when the candles are blown and the Actors come onto the stage, no eyes can see us as we crawl under our seat and under the cloth of the tent. Later, it is easy to steal through the shadows and fall in line next to International 4-8818, as the column leaves the Theatre. It is dark in the streets and there are no men about, for no men may walk through the City when they have no mission to walk there. Each night, we run to the ravine, and we remove the stones which we have piled upon the iron grill to hide it from men. Each night, for three hours, we are under the earth, alone.

We have stolen candles from the Home of the Street Sweepers, we have stolen flints and knives and paper, and we have brought them to this place. We have stolen glass vials and powders and acids from the Home of the Scholars. Now we sit in the tunnel for three hours each night and we study. We melt strange metals, and we mix acids, and we cut open the bodies of the animals which we find in the City Cesspool. We have built an oven of the bricks we gathered in the streets. We burn the wood we find in the ravine. The fire flickers in the oven and blue shadows dance upon the walls, and there is no sound of men to disturb us.

We have stolen manuscripts. This is a great of fense. Manuscripts are precious, for our brothers in the Home of the Clerks spend one year to copy one single script in their clear handwriting. Manuscripts are rare and they are kept in the Home of the Scholars. So we sit under the earth and we read the stolen scripts. Two years have passed since we found this place. And in these two years we have learned more than we had learned in the ten years of the Home of the Students.

We have learned things which are not in the scripts. We have solved secrets of which the Scholars have no knowledge. We have come to see how great is the unexplored, and many lifetimes will not bring us to the end of our quest. But we wish no end to our quest. We wish nothing, save to be alone and to learn, and to feel as if with each day our sight were growing sharper than the hawk’s and clearer than rock crystal.

Strange are the ways of evil. We are false in the faces of our brothers. We are defying the will of our Councils. We alone, of the thousands who walk this earth, we alone in this hour are doing a work which has no purpose save that we wish to do it. The evil of our crime is not for the human mind to probe. The nature of our punishment, if it be discovered, is not for the human heart to ponder. Never, not in the memory of the Ancient Ones’ Ancients, never have men done that which we are doing.

And yet there is no shame in us and no regret. We say to ourselves that we are a wretch and a traitor. But we feel no burden upon our spirit and no fear in our heart. And it seems to us that our spirit is clear as a lake troubled by no eyes save those of the sun. And in our heart—strange are the ways of evil!—in our heart there is the first peace we have known in twenty years.




Ayn Rand's books