The Republic of Thieves #1

Chapter FIVE


THE FIVE-YEAR GAME: STARTING POSITION

1

“SABETHA’S IN KARTHAIN,” said Locke.

“She could hardly do the job from elsewhere,” said Patience.

“Sabetha. My Sabetha—”

“I marvel at such a confident assertion of possession.”

“Our Sabetha, then. The Sabetha. How do you people know so gods-damned much about my life? How did you find her?”

“I didn’t,” said Patience. “Nor do I know how it was done. All I know is that her instructions and resources will mirror your own.”

“Except she has a head start,” said Jean, easing Locke back into his chair. The expression on Locke’s face was that of a prize fighter who’d just received a proper thunderbolt to the chin.

“And she’s working alone,” said Patience, “whereas you two have one another. So one might hope that her positional advantage will be purely temporary. Or is she really that much of a tiger, to set you both quaking?”

“I’m not quaking,” said Locke quietly. “It’s just … so gods-damned unexpected.”

“You’ve always hoped for a reunion  , haven’t you?”

“On my own terms,” said Locke. “Does she know that it’s us she’s up against? Did she know before she took the job?”

“Yes,” said Patience.

“Your opposition, they didn’t do anything to her?”

“As far as I’m aware, she required no compulsion.”

“This is hard to take,” said Locke. “Gentlemen Bastards, well, we trained against one another, and we’ve quarreled, obviously, but we’ve never, ah, never actually opposed one another, not for real.”

“Given that she’s completely removed herself from your company for so many years now,” said Patience, “how can you believe that she still considers herself part of your gang?”

“Thank you for that, Patience,” growled Jean. “Do you have anything else for us? If not, I think we need to—”

“Yes, I’m sure you do. The cabin is yours.”

She withdrew. Locke put his head in his hands and sighed.

“I don’t expect life to make sense,” he said after a few moments, “but it would certainly be pleasant if it would stop kicking us in the balls.”

“Don’t you want to see her again?”

“Of course I want to see her again!” said Locke. “I always meant to find her. I meant to do it in Camorr; I meant to do it after we’d made a big score in Tal Verrar. I just— You know how it’s all gone. She’s not going to be impressed.”

“Maybe she wants to see you,” said Jean. “Maybe she leapt at the chance when the Bondsmagi approached her. Maybe she’d already tried to hunt us down.”

“Gods, what if she did? I wonder what she made of the mess we left behind in Camorr. I just can’t believe … working against her. Those bastards!”

“Hey, we’re just supposed to fix an election,” said Jean. “Nobody’s going to hurt her, least of all us.”

“I hope,” said Locke, brightening. “I hope … damn, I have no idea what to hope.” He spent a few minutes nibbling at his food in a nervous daze, while Jean sipped his warm red plonk.

“I do know this,” Locke said at last. “On the business side of things, we’re already in the shit.”

“Up to our elbows,” said Jean.

“Given a choice, I would have grudged her a ten-minute head start, let alone a few days.”

“Makes me think back to when Chains used to play you two off one another,” said Jean. “All those arguments … all those stalemates. Then more arguments.”

“Don’t think I don’t remember.” Locke tapped a piece of biscuit distractedly against the table. “Well, hell. It’s been five years. Maybe she’s learned to lose gracefully. Maybe she’s out of practice.”

“Maybe trained monkeys will climb out of my ass and pour me a glass of Austershalin brandy,” said Jean.

2

DAWN OVER the Amathel, the next morning. A hazy golden-orange ribbon rose from the eastern horizon, and the calm dark waters mirrored the cobalt sky. A dozen fishing boats were moving past the Sky-Reacher in a swarm, their triangular white wakes giving the small craft the appearance of arrowheads passing in dreamlike slow motion. Karthain itself was coming up to larboard, not half a mile away.

From the quarterdeck, Jean could see the clean white terraces of the city, bulwarked with thick rows of olive and cypress and witchwood trees, misted with a silver morning fog that gave him an unexpected pang for Camorr. A blocky stone lighthouse dominated the city’s waterfront, though at the moment its great golden lanterns were banked down so that their glow was no more than a warm aura crowning the tower.

Locke leaned against the taffrail, staring at the approaching city, eating cold beef and hard white cheese he’d piled awkwardly into his right hand. Locke had paced the great cabin most of the night, unable or unwilling to sleep, settling into his hammock only to rest his unsteady legs.

“How do you feel?” Patience, wrapped in a long coat and shawl, chose not to appear out of thin air, but approached them on foot.

“Ill-used,” said Locke.

“At least you’re alive to feel that way.”

“No need to drop hints. You’ll get your command performance out of us, never worry about that.”

“I wasn’t worried,” she said sweetly. “Here comes our dock detail.”

“Dock detail?” Jean glanced past Patience and saw a long, low double-banked boat rowed by twenty people approaching behind the last of the fishing boats.

“To bring the Sky-Reacher in,” said Patience, “and mind her lines and sails and other tedious articles.”

“Not in the mood to wiggle your fingers and square everything away?” said Locke.

“One of the few things that we agree upon, exceptionalists and conservatives alike, is that our arts don’t exist for the sake of swabbing decks.”

The dock detail came aboard at the ship’s waist, a very ordinary-looking pack of sailors. Patience beckoned for Locke and Jean to follow her as two of the newcomers took the wheel.

“I do assume you’re carrying your hatchets, Jean? And all of the documents I gave you?”

“Of course.”

“Then you shouldn’t mind going ashore immediately.”

She led them to the Sky-Reacher’s larboard waist, where Jean could see four sailors still waiting in the boat. It was an easy trip down the boarding net, just seven or eight feet. Even Locke made it without mishap, and then Patience, who evidently required a hoist only when gravity wasn’t on her side.

“Some of your people are waiting on the pier,” she said as she settled onto a rowing bench. “They’re all sensible of the urgency of the situation.”

“Our people?” said Locke.

“As of now, they’re entirely your people. The arrangement of their affairs is in your hands.”

“And they’ll just do as we say? To what extent?”

“To a reasonable extent, Locke. Nobody will fling themselves into the lake at your whim, but you two are now the de facto heads of the Deep Roots party’s election apparatus. Functionaries will take your orders. Candidates will kiss your boots.”

The sailors pushed them away from the Sky-Reacher and pulled for the lantern-lit waterfront.

“This is the Ponta Corbessa,” said Patience, gesturing ahead. “The city wharf. I take it neither of you knows much about this place?”

“Our former plan was to avoid Karthain, uh, forever,” said Jean.

“Your new associates will acquaint you with everything. Give it a few days and you’ll be very comfortable, I’m sure.”

“Hrm,” said Locke.

“Speaking of comfort, there is one last thing I should mention.”

“And that is?” said Locke.

“You will of course be free to communicate with Sabetha in whatever fashion she allows, but collusion will not be acceptable. You are opponents. You will oppose and be opposed, without quarter. We’re paying you to see a contest. Disappoint us in that regard and I can assure you, not getting paid will be the least of your worries.”

“Give the threats a rest,” said Locke. “You’ll get your gods-damned contest.”

The longboat drew up against a stone quay. Jean clambered out of the boat and heaved Locke up after him, then grudgingly offered his arm to Patience. She took it with a nod.

They were in the shadow of the lighthouse now, on a stretch of cobbled waterfront backed by warehouses and shuttered shops. A sparse forest of masts rose behind the buildings—probably some sort of lagoon, Jean thought, where ships could rest in safety. The area was strangely deserted, save for a small group of people standing beside a carriage.

“Patience, said Jean, “what should we— Ah, hell!”

Patience had vanished. The sailors in the longboat pushed off without a word and headed back toward the Sky-Reacher.

“Bitch knows how to make an exit,” said Locke. He popped the last of his meat and cheese into his mouth and wiped his hands on his tunic.

“Excuse me!” A heavyset young man in a gray brocade coat broke from the group at the carriage. “You must be Masters Callas and Lazari!”

“We must,” said Jean, flashing a friendly smile. “Pray give us a moment.”

“Oh,” said the man, who possessed the true Karthani accent, which was something like the speech of a Lashani after a few strong drinks. “Of course.”

“Now,” said Jean quietly, turning to Locke, “who are we?”

“A pair of rats about to stick their noses into a big f*cking trap.”

“Characters, you git. Lazari and Callas. We should settle the particulars before we start talking to people.”

“Ah, right.” Locke scratched his chin. “We’ve got no time to practice Karthani accents, so to hell with hiding that we’re from out of town.”

“Less work suits me,” said Jean.

“Good. Then we need to decide who’s the iron fist and who’s the velvet glove.”

“Sounds like something you should be hiring a couple of strumpets to help you with.”

“I’d hit you if I thought it would do any good, Jean. You know what I mean.”

“Right. Let’s be obvious. Me brute, you weasel.”

“Agreed. You brute, me charming mastermind. But there’s no sense in setting things too taut before we even know who we’re dealing with. Be a brute that plays nice until provoked.”

“So we’re not actually playing characters at all, then?”

“Well, hell.” Locke cracked his knuckles and shrugged. “It’s one less detail for us to muck up. Anyway, Patience said these people would eat out of our hands. Let’s put that to the test.”

“Now then,” said Jean, turning back to the heavyset young man. “Start talking again.”

“I’m delighted to see you alive and well, gentlemen!” The stranger came closer, and Jean noted his round, ruddy features, the look of a man eager to please and be pleased. And yet his eyes, behind slender optics, were shrewd and measuring. His hair had failed to retain any sort of hold on the areas forward of his ears, but he had a thick and well-tended plait that hung, black as a raven’s wing, to the small of his back. “When we heard about the wreck, we were distraught. The Amathel is lately so mild, it’s hard to credit—”

“Wreck,” said Locke. “Ah, yes, the wreck! Yes. The terrible, convenient wreck. What else could compel us to be here without decent clothing or purses? Well, I’m afraid everything happened in such a terrible rush, but I’m told that we survived.”

“Ha! Splendid. Fear nothing, gentlemen, I’m here to mend your situation in every particular. My name is Nikoros.”

“Sebastian Lazari.” Locke extended his hand. Nikoros shook it with a look of surprise on his face.

“Tavrin Callas,” said Jean. Nikoros’ grip was dry and firm.

“Well, I say, thank you, gentlemen, thank you! What an unexpected mark of confidence. I take it very kindly.”

“Mark of confidence?” said Locke. “Forgive us, Nikoros. We’re new to Karthain. I’m not sure we understand what we’ve done.”

“Oh,” said Nikoros. “Damned stupid of me. I apologize. It’s just that … well, you’ll probably think us such a pack of credulous ninnies, but I assure you … it’s tradition. Here in Karthain we’re close, extremely close, with our given names. On account of, you know, the Presence.”

It was easy enough for Jean to hear the capital “P” as Nikoros pronounced the word.

“You mean,” he said, “the Bonds—”

“Yes, the magi of the Isas Scholastica. When we speak of ‘the Presence,’ well—we’re just being polite. We’re quite used to them, really. They’re not the objects of, ah, curiosity they might be elsewhere. In fact, I can assure you they look almost like ordinary people. You’d be amazed!”

“I don’t doubt it,” said Locke. “Well, this is useful stuff. I take it we should withhold our given names when we’re introduced to Karthani?”

“Well, yes. It’s the hoariest old superstition, but it’s been our custom since the fall of the old Throne. Most of us use birth-order titles or nicknames. I’m called Nikoros Via Lupa, since my office is on the Avenue of the Wolves. But plain Nikoros suits as well.”

“We’re obliged to you,” said Jean. “Now, what is it that you do, exactly?”

“I’m a trade insurer. Ships and caravans. But, ah, more relevantly, I’m on the Deep Roots party standing committee. I’m sort of a shepherd for party business.”

“You have real authority over party affairs?”

“Oh, quite. Funds and operations, with some latitude. But, ah, when it comes to that, gentlemen, my most important duty is to carry out your instructions. Once I’ve helped you settle in, of course.”

“And you understand the nature of our employment,” said Locke. “The real nature of it, that is.”

“Oh, oh, quite.” Nikoros tapped the side of his nose with a finger several times and smiled. “Those of us at the top understand that half the fight is, well, unconventional. We’re all for it! After all, the Black Iris are out to do the same to us. We think they might even bring in specialists like yourselves.”

“Be assured they have,” said Locke. “How long have you been involved with all this?”

“Party business, you mean? Oh, ten years or so. It’s the biggest thing going, socially. More fun than billiards. I worked with our, ah, specialist last election. We pulled off nine seats, and nearly won! We have such hopes, this time around.”

“Well,” said Jean, “the sooner we’re settled in, the sooner we can nourish those hopes.”

“Right! To the carriage. We’ll get you two wrapped up in something more suitable.” He beckoned, and a slender blonde woman in a black velvet jacket met them halfway as they moved toward the carriage. “Allow me to present Seconddaughter Morenna, Morenna Clothiers.”

“Your servant.” She curtsied, and a brass-weighted measuring line appeared in her hands as swiftly as an assassin’s knife. “It seems you have a sartorial emergency.”

“Yes,” said Locke. “Circumstance has flung us down and danced upon us.”

“Clothes first,” said Nikoros as he hustled Locke and Jean into the enclosed carriage box, “then we’ll see to your funds.” Morenna came last. Nikoros drew the door shut and pounded on the underside of the carriage roof. As it rattled off, Morenna seized the collar of Locke’s slop jacket and pulled him firmly to a hunched-over standing position.

“I beg your deepest pardon,” she muttered, plying her measuring line around his neck and shoulders. “We usually keep a fellow on hand at the shop to take the measurements of our gentlemen customers, but he’s taken ill. I assure you that I make these intrusions as impersonally as a physiker.”

“It would never occur to me to be offended,” said Locke in a dazed voice.

“Marvelous. If you’ll excuse me, sir, we’ll just need to have your jacket off.” She somehow managed to fold, wrench, and twirl Locke within the confined space, removing his jacket at last and causing a small rain of twice-baked ship’s biscuits to patter around the carriage interior. “Oh my, I had no idea—”

“Not your fault,” said Locke with an embarrassed cough. “I, uh, like to feed birds.”

Under his arms, around his chest, along the outside of his legs—Morenna took measurements from Locke with the speed of a fencer scoring touches. Soon it was Jean’s turn.

“Same thing, sir,” she muttered while she fussed with his coat.

“There’s no need—If you’ll give me a moment—,” said Jean, but it was too late.

“Heavens,” said Morenna as she pulled his hatchets out of their makeshift hiding place at the small of his back. “These have seen some use.”

“I’ve had to settle the occasional misunderstanding.”

“Do you prefer to carry them tucked away like this under a coat or jacket?”

“There’s nowhere better.”

“Then I can show you several rigs that could be stitched into your coats. We’ve got leather harness, cloth straps, metal rings, all reliable and discreet. Tuck a whole arsenal into your breeches and waistcoats, if you like.”

“You’re my new favorite tailor,” said Jean, contentedly submitting to the darting play of the measuring line while the carriage rolled along.

3

THEIR JOURNEY took about ten minutes, while the sun rose and painted the walls and alleys around them with warm light. Jean took advantage of his window seat to form several impressions of Karthain along the way.

The first was that it was a city of tiered heights. As they moved inward from the waterfront, past the ship-filled lagoon, he saw that the more northerly sections of the city rose, hills and terraces alike, to a sort of plateau that must have been several hundred feet above the Ponta Corbessa. Nothing so extreme as Tal Verrar’s precipitous drops, but it did seems as though the gods or the Eldren had tilted the city about forty-five degrees toward the water after originally laying it out.

Furthermore, it seemed to be an unusually well-tended place. Perhaps Nikoros had chosen a route that would best flatter his city? Whatever the case, Jean couldn’t fail to note the swept streets, the clean white stone of the newer houses, the neatly trimmed trees, the smooth bubbling of every fountain and waterfall, or the decorative enamel mosaics on the cable cars sliding between the taller buildings.

Most striking was the character of the city’s Elderglass. Its bridges over the wide Karvanu (which poured down five separate white-foaming falls before it reached the heart of the city) were not solid arches, but rather suspension bridges made of thousands of panels of milky black Elderglass, connected by countless finger-thick lengths of glass cable to supporting towers like spindly caricatures of human temple spires.

The first bridge they crossed had a disconcerting amount of sway and bounce—just a few inches of give, to be sure, but any bounce at all was of immediate interest to someone high over water in a carriage.

“Never fear,” said Nikoros, noticing the matching expressions on Locke and Jean’s faces. “You’ll be used to this in no time. It’s Elderglass! Nothing we do could so much as fray a cable.”

Jean stared at the other huge bridges spanning the Karvanu. They looked like the work of mad giant spiders, or harps designed for hands the size of palaces. He also noticed, for the first time, a strangely tuneful humming and creaking that he assumed was the music of the cables.

“Welcome to the Isas Salvierro,” said Nikoros when the carriage halted a few minutes later, blessedly back on unyielding stone. “A business district, one of the pumping hearts of the city. My office is just north of here.”

The small group bustled out of the carriage and into Morenna Clothiers, where they found a wide shop floor surrounded by a raised second-floor gallery. Seconddaughter Morenna locked the door behind them.

“These aren’t our usual hours,” she said. “You’re an emergency case.”

There was a strong smell of coffee wafting throughout the shop, and Jean’s mouth watered. The walls of the lower room were layered with bolts of cloth in a hundred different colors and textures, while several wooden racks of coats and jackets had been brought out into the middle of the floor.

“Allow me to introduce Firstdaughter Morenna,” said Seconddaughter, pointing to a taller, heavier blonde woman on the upper level, who was pulling a gleaming metallic thread from a rattling clockwork spindle. “And of course our darling Thirddaughter.”

The youngest of the tailoring sisters was as petite as Seconddaughter, though her hair was a shade darker and she alone of the three wore optics. She was absorbed in trimming some unknown velvet bundle with a pair of blackened-iron shears, and she gave the merest nod in greeting.

“Thimbles on, girls, it’s time for battle,” said Seconddaughter.

“My,” said Firstdaughter, who stepped away from her machine and descended to the first floor. “Shipwreck, was it? You gentlemen look like you’ve been in the wars. Is Lashain having some sort of difficulty?”

“Lashain is its old charming self, madam,” said Locke. “Our misfortune was personal.”

“You’ve come to the right place. We adore a challenge. And we adorn the challenged! Second, have you taken their measurements?”

“Everything I could in decency.” Seconddaughter snatched up a slate, and with a squeaky piece of chalk scribed two columns of numbers on it. She threw the slate to Firstdaughter. “Save for breeches inseams. Could you be a dear?”

Firstdaughter conjured a measuring line in her free hand and advanced on Locke and Jean without hesitation. “Now, gentlemen, our male apprentice is out sick, so you’ll need to bear my scrutiny a moment. Take heart, there’s many a wife that won’t give her husband this sort of attention for love or money.” Chuckling, she took rapid and mostly professional measurements from crotch to ankles on both men, then added some squiggles to the bottom of the slate.

“I assume that we’re replacing an entire wardrobe?” said Thirddaughter, setting her velvet down.

“Yes,” said Locke. “These fine dishrags represent the sum of our current wardrobe.”

“You’ve the sound of an easterner,” said Thirddaughter. “Will you want the style to which you’re accustomed, or something more—”

“Local,” said Jean. “Absolutely local. Fit us out like natives.”

“It will take several days,” said Seconddaughter, holding a swatch of something brown up to Jean’s neck and frowning, “to deliver all the bespoke work, you understand, and that’s with us chugging along like water-engines. But while we’re arranging that, we can set you up with something respectable enough.”

“We don’t do boots, though,” said Firstdaughter, stripping Jean’s jacket and sending his hatchets clattering to the floor. “Oh, dear. Will you be wanting somewhere to tuck those?”

“Absolutely,” said Jean.

“We’ve got a thousand ways,” said First. She picked up the Wicked Sisters and set them respectfully on a table. “But as I was saying, Nikoros, we haven’t turned cobblers in the last few hours. Have you kept that in mind?”

“Of course,” said Nikoros. “This is but the first stop. I’ll have them set up like royalty before lunch.”

The next half hour was a furious storm of fittings, removals, tests, measurements, remeasurements, suggestions, counter-suggestions, and sisterly arguments as Locke and Jean were gradually peeled out of their slops and reskinned as fair approximations of gentlemen. The creamy silk shirts were a little too big, the vests and breeches taken in or let out with some haste. Locke’s long coat hung loose and Jean’s was tight across the chest. Still, it was a drastic improvement, at least from the ankles up. Now they could set foot in a countinghouse without provoking the guards into raising weapons.

Once the immediate transmutation was accomplished, the three women took notes for a more expansive wardrobe—evening coats, morning jackets, formal and informal waistcoats, breeches in half a dozen styles, velvet doublets, fitted silk shirts, and all the trimmings.

“Now, you said you’d be doing more, ah, entertaining, as it were,” said Thirddaughter to Locke. “So I gather you’ll need a slightly wider selection of coats than your friend Master Callas.”

“Entirely correct,” said Jean, rolling his arms around and enjoying his restoration to a state of elegance, tight coat or no. “Besides, I’m the careful one. I can make do with less. Give my friend a bit more of your attention.”

“As you will,” said Thirddaughter, gently but firmly grabbing Jean by his left cuff. A long dangling thread had caught her attention; she had her shears out with a graceful twirl and snipped it in the blink of an eye. “There. Squared away. I believe, then, we’ll start with seven coats for Master Lazari, and give you four.”

“We’ll send them to your inn as we finish them,” said Firstdaughter, tallying figures on a new slate. These figures had nothing to do with Locke and Jean’s measurements. She passed the slate to Nikoros, and when he nodded curtly her pleasure was readily apparent.

“Lovely,” said Locke. “Except we don’t know where we’re staying just yet.”

“The Deep Roots party does,” said Nikoros with a half-bow. “You’re in our bosom now, sirs. You’ll want for nothing. Now, might I beg you to come along, just a few steps up the lane? Those bare feet will never do for lunch or dinner.”

4

THE NEXT two hours of the morning were spent, as Nikoros had prophesied, scuttling up and down the streets of the Isas Salvierro in pursuit of boots, shoes, jewelry, and every last detail that would help Locke and Jean pass as men of real account. Several of the shops involved had not yet opened for regular business, but the force of Nikoros’ connections and pocketbook unlocked every door.

As their list of immediate needs grew shorter, Jean noticed that Locke was spending more and more time eyeballing the alleys, windows, and rooftops around them.

Behavior very obvious, he signaled.

Threat gods-damned serious, was the reply.

And despite himself, despite personal experience that one of the least intelligent things to do, when you fear being spied upon, is to crane your head in all directions and advertise your suspicion, Jean did just that. As the carriage rattled toward Tivoli’s countinghouse, he stole fretful glances out his window.

Sabetha. Gods below, he couldn’t imagine a more troublesome foe. Not only had he and Locke set foot in a city where their presence was expected, she knew precisely how they worked. That was true in reverse, to some extent, but all the same he felt like they were just leaving the starting mark in a race that had been going on without them for some time.

“Think she’ll hit us early?” said Jean.

“She’s hitting us as we speak,” muttered Locke. “We just don’t know where yet.”

“Gentlemen,” said Nikoros, who was working to keep the pile of parcels on the seat next to him from toppling onto the compartment floor at every turn, “what’s troubling you?”

“Our opposition,” said Locke. “The Black Iris people. Is there a woman that you know of, a new woman, only recently arrived?”

“The redheaded woman, you mean?” said Nikoros. “Is she important?”

“She—” Locke seemed to think better of whatever he was about to say. “She’s our problem. Don’t tell anyone we asked, but keep your ears open.”

“We haven’t identified her yet,” said Nikoros. “She’s not Karthani.”

“No.” said Locke. “She’s not. Do you have any idea where she is?”

“I could show you a few coffeehouses and taverns run by Black Iris members. Not to mention the Sign of the Black Iris itself. They got their name from that place. If I had to guess, I’d look for her there.”

“I’ll want a list of all those places,” said Locke. “Get me the name of every business, every inn, every hole in the wall connected with the Iris people. Write them down. I’ll have paper sent out to you while we’re in Tivoli’s.”

“I fancy I can give you something useful off the top of my head. Do you want something more complete, later? I have membership lists, property lists …”

“I’ll want it all,” said Locke. “Make copies. Do you have a scribe you trust, really trust?”

“I have a bonded scrivener I’ve used forever,” said Nikoros. “He votes Deep Roots.”

“Have the poor bastard cancel his life for a day or two,” said Locke. “Pay him whatever he asks. I assume you can tug on the party’s purse strings at will?”

“Well, yes—”

“Good, because that teat is about to be milked. Have your scribe copy everything important. Everything. Anything election-related goes to us. Anything personal goes to your countinghouse vault.”

“But, why—”

“For the next month and a half, I expect you to behave as though your office is in danger of burning down at any moment.”

“But surely they wouldn’t …”

“Nothing is off the table. Nothing! Got it?”

“If you insist.”

“Maybe we’ll have a meeting with the opposition sooner or later,” said Locke. “Set some rules. Until then, a bad accident is a near-certainty. I know if I could get at someone like you on the Black Iris side, turn their papers into ash, I’d be sorely tempted.”

“I can give you names—”

“Write them down,” said Locke. “Write them all down. You’re going to be tasting ink with your lunch, I’m afraid.”

5

TIVOLI’S COUNTINGHOUSE was a classic of its type, a perfect cross between inviting extravagance and blatant intimidation.

Locke admired the building. The narrow windows, like fortress embrasures, were girded with iron bars, and the shelves beneath the windows were cement blocks studded with broken glass. The exterior walls (all four of them, for the three-story building stood alone on a hard-packed dirt courtyard) were painted with well-executed frescoes of fat, infinitely content Gandolo blessing account books, scales, and stacks of coin. The alchemical resin used to protect these images from the weather gave the walls a faint gleam, and Locke knew from personal experience it also made them devilishly hard to climb.

The interior smelled of mellow incense. Golden lanterns hung in niches, casting a warm, inviting light except where pillars and drapes contrived to create equally inviting pools of shadow. To either side behind the main doors, guards sat on stools in gated alcoves, and a quick glance up confirmed that there was a tastefully concealed portcullis ready to be dropped, if not by the guards or bankers then by hidden watchers behind the walls.

There was no chance of robbing such a place on a whim, nor with anything less than a dozen armed and ready types, and even that was more likely to earn a bloodbath than a fortune. The shrine-like inviolability of houses like this was actually as necessary to those in the criminal line as it was to any honest citizen. There was no point in stealing well or wisely if the loot couldn’t be stashed somewhere safe.

“I see Nikoros in the carriage outside,” said a woman who emerged from behind a painted screen. She was about forty, dark-skinned, with chestnut hair bound beneath a black silk skullcap. Her right eye was clouded, and she wore a pair of optics from which the corresponding lens had been removed. “You must be the political gentlemen.”

“Callas and Lazari,” said Jean.

“Singular Tivoli, gentlemen. Your servant.”

“Singular?” said Locke.

“More elegant than ‘Only Tivoli,’ I find, and far more sociable than ‘Solitary Tivoli.’ You have some documents?”

Locke handed over the papers they’d been given by Patience. Tivoli barely glanced at them before she nodded.

“Private credit for three thousand each,” she said. “Scratched these up myself a few days ago. Do you want to draw any of it?”

“Yes,” said Jean. “Can you give us fifty apiece?”

That was adequate pocket money, thought Locke. Half a pound of Karthani ducats each. He turned the sum into Camorri crowns in his head, and idly reflected on what it could get him: a small company of mercenaries for several months, half-a-dozen outstanding horses, twice as many adequate ones, plain food and lodging for years … not that he’d have any reason to buy such far-fetched things. Yet it would certainly procure an excellent dinner. His stomach rumbled at the thought.

“Might I offer you gentlemen some refreshment while the matter is tended to?” Tivoli glanced at Locke. Were her ears that sharp? “Dark ale? Wine? Pastries?”

“Yes,” said Locke, resenting his weakness but unable to master it. “Yes, anything solid, that would be ne … nice.” Gods above, he’d almost said “necessary.”

“Also,” said Jean, “could we trouble you to have paper, ink, and quills sent out to our carriage? Nikoros has some scribbling to do.”

Tivoli settled Locke and Jean in one of the alcoves, on chairs that would have been at home in the suite of false furniture they’d given to Requin. An attendant brought a tray of flaky brown pastries in the western style, filled with cheese and minced mushrooms. They were the richest thing Locke had eaten in weeks. Jean and Tivoli took small cups of dark ale, and watched in joint bemusement as Locke removed the pastries from existence, rank by rank.

“I’m sorry,” he said around a mouthful of food. “I’ve been ill. My stomach might as well have been locked up on another continent.” He knew he was being less than polite, but the alternative was to gnaw on more ship’s biscuit, which he had transferred to an inner pocket of his new coat.

“Think nothing of it,” said Tivoli. “Manners that would keep you starving are no manners worth respecting. Shall I call for more?”

Locke nodded, and in moments the surviving pastries received reinforcements. These were followed by an attendant carrying a wooden board with a neatly gridded surface, on which low stacks of gold and silver coins had been set out. Jean divided this money into two new leather purses while Locke continued eating.

“Now,” said Tivoli, “I trust there’s little more to say about your personal funds. The other matter we need to touch upon is a certain sum left in my care with strict instructions that it remain unrecorded. Before we discuss its handling, I must ask that you make absolutely no reference to my name in connection with this sum, at any time, save in the utmost privacy between yourselves. Certainly never in writing.”

“I assure you, madam, that in all matters of discretion not involving food, we make etiquette tutors look like slobbering barbarians,” said Jean.

“Excellent,” she said, rising from her chair. “Then let me acquaint you with the hundred thousand ducats I’m not holding on your behalf.”

6

THE UNRECORDED sum lay in a windowless cell off an underground hallway guarded by clockwork doors that must have weighed half a ton apiece. A stack of iron-bound chests was set against an interior wall, and Tivoli pushed one open to reveal gleaming contents.

“About seven hundred and fifty pounds of gold,” she said. “I can turn a fair percentage of it into silver without much notice, whenever you require.”

“I … yes, that may indeed be necessary before we’re finished,” said Locke. He felt a strange tug at his heart. He’d taken the vast fortune of the Gentlemen Bastards for granted for so long, and now here was another, set out for his disposal, as though the first had never been lost.

“Is there anyone besides yourselves,” said Tivoli, “that you would wish to have access to these funds?”

“Absolutely not,” said Jean.

“And that’s never to be countermanded,” added Locke. “Ever. No one else will come on our behalf. Anyone who says otherwise will be lying. Any evidence they produce should be torn up and stuffed down their breeches.”

“We have, from long practice, developed many efficient means of dealing with mischief-makers,” said Tivoli.

“May my associate and I speak privately?” said Locke.

“Of course.” Tivoli stepped out of the cell and pushed the door half-closed. “This door will open from your side at just a touch of the silver lever. Take as long as you require.”

When the door had clattered all the way shut, Jean closed the open chest and sat upon it. “Your guts doing tumbling exercises like mine?”

“I’d never have credited it,” said Locke, running his fingers over the cool wood of another strongbox. “All those years we spent stealing bigger and bigger sums. The money was like a painted backdrop for me. Now that we’ve had a couple fortunes yanked out from under us, though …”

“Yeah,” said Jean. “It seems dearer, somehow. This Tivoli—how far do you suppose we can trust her?”

“I think we can afford to assume the best in her case,” said Locke. “Patience sent us here. Probably means that Sabetha can’t touch our funds at their source, and that hers are equally beyond our reach. This is ammunition for the game. You’d want it kept safe for proper use if you were the magi, wouldn’t you?”

“You’ve saved me some explaining.” The voice was deep, cultured, with a languid Karthani accent, and it came from right behind Locke. He whirled.

A man leaned against the door, about Locke’s age and height, wearing a long coat the color of dried rose petals. His hair and short beard were icy blond. Gloves, breeches, boots, and neck-scarf were all black, without ornament.

“Gods,” said Locke, regaining control of himself. “I would have opened the door for a knock.”

“I didn’t choose to wait,” said the man.

“Well, I don’t need to ask to see the rings on your wrist,” said Locke. “Who are you, then? With Patience, or against?”

“With. I’ve come for a private word on behalf of all of us you stand to disappoint.”

“We’ve been at work in your interest for about four hours now,” said Locke. “Surely you could wait a day or two before coming it the total a*shole? What do you think, Jean?”

“Jean is occupied,” said the stranger.

Locke turned to see Jean with his eyes unfocused and mouth slightly open. Save for the faint rise and fall of his chest, he might have been a well-dressed statue.

“Gods’ truth,” said Locke, turning back to the stranger. “I don’t care who you are, I am tired of talking to you f*cking people under circumstances like—”

Before he finished his sentence, he threw a punch. Without betraying any surprise or concern, the mage caught Locke’s fist in one of his gloved hands and struck back, straight to Locke’s midsection. The strength bled from his legs and he went down gasping. The mage retained his hold on Locke’s hand and used it to wrench him around, until he was on his knees facing away from his antagonist.

“Just breathe through the pain,” said the mage, casually. “Even for you, that was arrogant. You’re no threat to anyone in your condition.”

“T-t-Tivoli,” Locke gasped. “Tivoli!”

“Grow up.” The mage knelt behind him, put his left hand on Locke’s jaw, and set the other in a choking hold. Locke kicked and struggled, but the man effortlessly maintained control of Locke’s head and tightened the grip. “She can’t hear you, either.”

“Patience,” hissed Locke. “Patience … will … nggghk …”

“This conversation is never going to be any concern of hers. She isn’t hovering over you like a little cloud. She has people like me to do that for her.”

“Ngggh … ygggh … fghkingggh … bastarrrgh!”

“Yes,” said the mage, loosening his choke at last. Locke coughed and sucked air into his burning lungs. “Yes, I do want for manners, don’t I? And you’re such a gentle saint-like fellow yourself. Are you ready to listen?”

Locke, relieved to be breathing again and deeply ashamed of his weakened state, said nothing.

“The message is this,” continued the mage, taking silence for acquiescence. “We want the contest to be genuine. We want to see you work for six weeks. If you make peace with that woman and contrive some sort of dumb-show—”

“Patience already warned me,” coughed Locke. “Gods above, you must’ve known that, you tedious piece of shit!”

“It’s one thing to be told, it’s another thing to understand. You’ve got a real entanglement with the woman on the other side. We’d have to be idiots not to allow that you might be tempted.”

“I’ve already promised—”

“Your promises aren’t worth a dead man’s spit, Camorri. So here’s something tangible. Make any arrangement with your redheaded friend to fix this contest, in either direction, and we’ll kill her.”

“You son of a— You can’t—”

“Of course we can. Just as soon as the election is over. We’ll take our time while you watch.”

“The other mages—”

“You think they give a damn about her? The Falconer’s friends? They hired her to vex you. Once the five-year game is over, they’ll be no protection.”

Locke attempted to stumble to his feet, and after a moment the mage yanked him up by the back of his coat. Locke turned, glared, and made a show of dusting himself off.

“It’s no use giving me the evil eye, Lamora. Take the warning to heart. You should be flattered that we understand how useless half-measures are with you.”

“Flattered,” said Locke. “Oh, yeah. Flattered. That’s exactly the word that was on the tip of my tongue. Thanks.”

“The woman is a hostage to your good behavior. You don’t get another reminder. And don’t bother telling Patience about this, either. You’d suffer for it.”

“That all?”

“That’s all the conversation I have in me, friend.”

“Then wake Jean up.”

“He’ll stop daydreaming once I’ve gone.”

“Too chickenshit to say this sort of thing in front of him?”

“Hasn’t it occurred to you,” said the mage, “that the last thing your partner needs is another one of my kind proving just how helpless he is while he’s awake to bear the disgrace?”

“I …”

“I’m not without my sympathies, Lamora. They just don’t necessarily reside with you. Now mind the job we hired you for.”

With a wave of his hand he was gone. Locke swung his arms around the empty air where the mage had been standing, then patted the nearby wall, then checked to make sure the door was still tightly closed. He gave a grunt of disgusted resignation and massaged his neck.

“Locke? Did you say something?”

Jean was back on his feet, looking hale.

“Uh, no Jean, I’m sorry. I just … uh, coughed.”

“Are you all right?” Jean peered at him over the rims of his optics. “You’re sweating like mad. Did something happen?”

“It’s just … nothing.” Gods above, the red-coated bastard was right. Jean didn’t need another reminder of how casually the magi could make a puppet of him. With Locke barely started on the path to recovery, he needed all of Jean’s confidence and energy, without distraction. “I’m sure it’s just all this walking about. I’ll get used to it again soon enough.”

“Well, then, let’s have Nikoros take us to our lodgings,” said Jean. “We’ve got clothes; we’re in funds. Let’s see to your comfort before we start the good fight on behalf of Patience and her cohorts.”

“Right,” said Locke, reaching for the lever that would open the cell door. “Last people in the world I’d want to disappoint.”

7

“NIKOROS, WHO the hell votes in this place, anyway?” asked Locke as the carriage bobbed and weaved its way across one of the Elderglass suspension bridges, headed northwest for somewhere Nikoros had called the Palanta District.

“Well, there’s, uh, three ways to earn the right. You can show title to property worth at least sixty ducats. You can serve in the constabulary for twenty-five years. Or you can be enfranchised for a lump sum of one hundred and fifty, at any time except the actual day of an election.”

“Hmmm,” said Locke. “Sounds like an eminently corruptible process. That might be useful. So how many people in Karthain, and how many can vote?”

“About seventy thousand in the city,” said Nikoros, who was sitting awkwardly indeed, protecting the stack of parcels with one hand and gently waving a still-drying sheet of parchment with the other. “Five thousand with voting rights, more or less. I’ll have more precise figures as the election goes on.”

“That’s what, about two hundred and fifty voters per Konseil seat?” said Jean. “Or am I wrong?”

“Close enough. You’re allowed to choose one of the two final candidates in whatever district you live in. Ballots are in writing and you’ve got to be able to sign your name, too.”

“So, as far as voting goes, we’re not really looking at one big fight, but nineteen smaller ones.”

“Indeed. I, ah, if I may, I believe this list is dry—”

Jean took it. He scanned the columns of chicken-scratch handwriting (no wonder Nikoros had a longstanding relationship with a trustworthy scribe), a short list of businesses, and a longer list of names. “These people make the Black Iris party tick?”

“Our counterparts, yes. They call themselves the Trust. We always refer to ourselves as the Committee.”

“When can we meet this Committee?” said Jean.

“Well, actually, I had hoped you wouldn’t mind a bit of a get-together this evening. Just the Committee and select Deep Roots supporters—”

“How many?”

“Not above a hundred and fifty.”

“Gods below,” said Locke. “I suppose we’ll have to do it sooner or later, though. Where did you want to hold this mess?”

“At your lodgings. Josten’s Comprehensive Accommodations. I’m eager for you to see it. It’s the best place in the city, our temple for Deep Roots affairs.”

A temple it could have been, given its size. They pulled up before Josten’s just as the sun was reaching its mild zenith in a sky that was gradually graying over with clouds. Porters scrambled from the building’s shaded front entrance and took packages under Nikoros’ direction. Jean hopped out of the carriage before Locke did, and studied the structure.

It was a sprawling, gabled, three-story affair with at least nine visible chimneys and several dozen windows. A dozen carriages could have lined up before it with room to spare.

“Hell of an inn,” said Locke as his shoes hit the cobbles.

“Not just an inn,” said Nikoros. “A fine dining establishment, a complete bar, a coffeehouse. Paradise on earth for merchants and traders with party sympathies. A quarter of the city’s commerce gets hashed out here.”

The interior lived up to Nikoros’ enthusiasm. At least five dozen men and women drank and conversed at long tables amidst solid, darkly varnished wooden pillars. An entire clothier’s shop worth of hats and coats hung from nearly every surface, and waiters in black jackets and breeches bustled about with the haste of siege engineers preparing an attack. To Jean’s eye the place looked like Meraggio’s turned inside-out, with the dining and drinking made a centerpiece of business affairs rather than a concealed luxury.

“Up there,” said Nikoros, gesturing toward raised galleries with polished brass rails, “you’ll find the reserved sections. One for the biggest syndicates, the ones I write for. Another for the scribes and solicitors; they pay the house a ransom to stay close to the action. And there’s a gallery for Deep Roots business.”

Jean sensed a number of eyes upon him, and although Nikoros drew waves and nods from onlookers, it was obvious that the two Gentlemen Bastards had become objects of curiosity merely by walking in with him. Jean sighed inwardly, thinking that a back-door entrance might have been wiser, but the die was cast. If Sabetha hadn’t already known they were loose on the streets of Karthain, it was inconceivable that at least one person here wasn’t in her employ, watching for their arrival.

Behind the well-furnished bar on the far side of the room was a tall black man, thin as a hat rack, wearing a more expensive version of the waiter’s uniform under a billowing white cravat and leather apron. The instant he caught sight of Nikoros, he set down the ledger he was reading and crossed the room, dodging waiters.

“Welcome, sirs, welcome, to Josten’s Comprehensive, the Hall Inclusive!” The man bowed at the waist before Locke and Jean. “Diligence Josten, gentlemen, master of the house. You’re expected. How can I make your life easier?”

“I’d do public murder for a cup of coffee,” said Jean.

“You’ve come to the only house in Karthain with coffee worth murdering for. We have seven distinct blends, from the aromatic Syresti dry to the thick—”

“I’ll take the kind I don’t have to think about.”

“The very best kind of all.” Josten snapped his fingers, and a nearby waiter hurried off. “Now, your rooms. They’re in the west wing, second floor, a pair of joined suites, and I’ll have your things—”

“Yes, yes,” said Locke. “Forgive me, I require a moment.” He grabbed Jean and Nikoros by their lapels and dragged them into a private huddle.

“This innkeeper,” whispered Locke, “how far can we trust him, Nikoros?”

“He’s been Deep Roots since this place was three bricks and some postholes in the mud. Gods above, Lazari, he’s as likely to turn as I am.”

“What makes you think we trust you?”

“I … I—”

“Take a breath, I’m kidding.” Locke patted Nikoros on the back and smiled. “If you’re wrong, of course, we’re buggered as all hell. Josten! My dear fellow. Yes, have our junk sent to our rooms, I’m sure they’re perfect, with just the right number of walls and ceilings. I’ll count them later. You know why we’re here?”

“Why, to help us kick the Black Iris in the teeth for a change. And to enjoy your coffee.”

A waiter appeared at Jean’s side, offering a steaming mug on a brass tray. Jean took it and swallowed half of it in one gulp, shuddering with pleasure as the heat cascaded down his battle-hardened gullet.

“Oh yes,” he said. “That’s the stuff. Sweet liquid death. With just a hint of ginger.”

“Okanti beans,” said Josten. “My family once grew them on the home islands, before we came north.”

“Feeling human again?” said Locke.

“This brew could make a dead eunuch piss lightning,” said Jean. He tossed back the second half of the cup. “You want to go up and rest?”

“Gods, no,” said Locke. “Time is precious, security’s nonexistent, and our collective ass is hanging in the wind just begging a certain someone to put an arrow right between the cheeks. Josten, I’ve got to make cruel use of you, I’m afraid.”

“Name any requirement. I’ll meet it eye to eye.”

“Good man, but you’ll learn soon enough not to say that sort to thing to me until I’ve finished speaking. And then you’ll probably learn not to say nice things at all. Your waiters, porters, and the like, have you hired any new ones in the last week?”

“Five or six.”

“Get their names on paper. Get that paper to Master Callas here.” Locke jerked a thumb at Jean. “Instruct your most trusted employees to watch your newest hirelings at all times. Don’t do anything, but get full reports of their activities. On paper.”

“And get that paper to Master Callas?”

“Right you are. Next, consider every door in the entire structure that you routinely keep locked. Excepting the guest rooms, of course. Have all the locks changed, every last one. Do it tomorrow, during business hours. Nikoros will reimburse you from party funds.”

“I—,” said Nikoros.

“Nikoros, your job this afternoon is to say yes to anything that comes out of my mouth. The more you rehearse this, the sooner it’ll become a smooth mechanical process allowing no time for painful reflection. Can you practice for me?”

“Yes.”

“You’re a natural. Anyway, Josten, get locksmiths down here tomorrow even if you have to promise them a month’s pay. Make sure your fresh hirelings don’t get new keys. Arrange to make it look like the locksmiths have simply run out. Tell them they’ll get theirs in a few days. We’ll see if any of them do anything interesting as a result. Clear so far?”

Josten nodded and tapped his right temple with one finger.

“Next, get a metalsmith to bang up some simple neck chains for all of your employees. Dignified but cheap. Gilded iron, nothing anyone would want to pawn. This is important. We don’t want some enterprising spy throwing together an outfit to mimic one of your waiters so they can lurk about. Anyone on duty wears a chain. Anyone working without a chain gets hauled in back for an impolite conversation. Nobody takes their chain with them when they leave, or they’re fired. Got it? Chains get handed in to you and your most trusted associates, and donned again when it’s time to start a new shift.

“Once you’ve seen to that, announce to all of your employees that you’re doubling their wages until the day after the election. Nikoros will reimburse you out of party funds.”

“Er … yes,” said Nikoros.

“Mention also,” said Locke, “the importance of preserving a secure house during the election, and that anyone reporting anything genuinely unusual or out of place will be compensated for their trouble. If a spider farts in a wine cellar, I want you to hear about it.”

Josten’s eyes had widened, but he nodded as before.

“What else … ? Physical security! We need brutes. Say half a dozen. Reliable types, patient, ready for a scrap but not slobbering to start one. No idiots. And some women we can blend in with the crowd. Handy things, pretty girls with knives under their skirts. Where we can get some?”

“The Court of Dust,” said Nikoros. “The caravan staging and receiving posts. There’s always guards for hire. Not exactly Collegium scholars, mind you.”

“Just so long as they don’t suck their thumbs in polite company,” said Locke. “See to it tomorrow, Nikoros, and take Master Callas with you. He can sort cream from crap. Clean up the new recruits, get them decent clothes, and put them up here for the duration. Pay for the rooms out of party funds. Also—make it clear that anyone brought on as muscle answers directly to me or Callas. They take no orders from anyone else without our permission.”

“Uh, sure,” said Nikoros.

“Now, Nikoros, you have an office full of papers to preserve. Run off and get your scribe working. Take the steps we discussed earlier. What time are you parading us around?”

“Ninth hour of the evening.”

“Good, good, shit. Wait. Will everyone in attendance know that Callas and I are running the show?”

“No, no, only the members of the Committee. We did hire you, remember.”

“Ah,” said Locke. “That’s fine. You carry on with getting the hell out of here, and we’ll see you tonight.”

Nikoros nodded, shook hands with Josten, and went out the front door.

“What else … ?” Locke turned back to Josten. “Rooms. Yes. The rooms adjacent to our suite, and across from it, are not to be let. Keep them vacant. Have Nikoros pay you the full six weeks’ rent for them out of party funds. But give the keys for the empty rooms to me, right?”

“Easily done.”

Jean studied Locke carefully. This rapid transition to a state of wide-eyed energetic scheming was something he’d seen many times before. However, there was a nervous, feverish quality to Locke’s mood that made Jean bite his lip with concern.

“What else … ?”

“Luncheon, perhaps?” Jean interrupted as gracefully as he could. “Food, wine, coffee? A few minutes to sit down and catch your breath in private?”

“Food, yes. Coffee and wine are a ghastly mix. One or the other, I don’t care which. Not both.”

“As for food, sir—,” said Josten.

“Put anything on my plate short of a live scorpion and I’ll eat it. And … and …” Locke snapped his fingers. “I know what I’ve forgotten! Josten, have you had any new customers in the past few days? Particularly new customers, never seen before, ones that spend a great deal of time sitting around?”

“Well, now that you mention it .… Don’t stare at them, but on your right, far side of the room, the third table from the rear wall, under the painting of the lady with the exceptional boso … necklace.”

“I see,” said Locke. “Yes, that is an extraordinary place to hang a necklace. Three men?”

“First started coming three days ago. They eat and drink, more than enough to keep their spot. But they keep it for hours at a time, and they come and go in shifts, sometimes. There’s a fourth fellow not there right now.”

“Do they have rooms?”

“No. And they don’t do business with the regular crowd. Sometimes they play cards, but mostly … well, I don’t know what they do. Nothing offensive.”

“Would you call them gentlemen? In their manner of dress, in their self-regard?”

“Well, they’re not penniless. But I wouldn’t go so far as gentlemen.”

“Hirelings,” said Locke, removing some of the more obvious pieces of jewelry Nikoros had secured for him and stuffing them into a coat pocket. “Valets. Professional men of convenience, unless I miss my guess. I’m a little overdressed for this, but I think I can compensate by toning down my manners.”

“Overdressed for what?” said Jean.

“Insulting complete strangers,” said Locke, loosening his neck-cloth. “Got to mind the delicate social nuances when you inform some poor fellow that he’s a dumb motherf*cker.”

8

“HANG ON,” said Jean. “If you’re looking to start a fight, I’m—”

“I thought about that,” said Locke. “You’re likely to scare them. I need them to feel insulted and not threatened. That makes it my job.”

“Well, would you like me to intervene before you get your teeth punched out, or is that part of your scheme?”

“If I’m right,” said Locke, “you won’t need to. If I’m wrong, I grant you full license to indulge in an ‘I told you so’ when I’m conscious again, with an option for a ‘you stupid bastard’ if you choose.”

“I’ll claim that privilege.” The quick-moving waiter appeared with a second cup of coffee for Jean. He seized it and slapped a pair of copper coins down in its place. The waiter bowed.

“Josten,” said Locke, “if it turns out I’m about to do something knavish to honest customers, we’ll compensate you.”

“Going to be a damned interesting six weeks,” muttered Josten.

Locke took a deep breath, cracked his knuckles, and walked over to the table at which the three strangers sat. Jean stayed some distance behind, minding his cup of coffee. His presence there was a comfort, familiar as a shadow.

“Good afternoon,” said Locke. “Lazari is my name. I trust I’m intruding.”

“I’m sorry,” said the man closest to Locke, “but we were—”

“I’m afraid I don’t care,” said Locke. He slid into an unclaimed chair and appraised the strangers: young, clean, well-groomed, not quite expensively dressed. They were sharing a bottle of white wine and a pitcher of water.

“We were having a private discussion!” said the man on Locke’s right.

“Ah, but I’m here to do you two a service.” Locke gestured at the two men sitting across from him. “Concerning the fellow I’m sitting next to. Word around the bar is that he can only get it up when he’s on top of another fellow he’s taken by force or subterfuge.”

“What the hell is this?” hissed the man on the right.

“Phrased less delicately,” said Locke, “if you continue to associate with this well-known deceiver, he’s going to tie you down, do you somewhere very untidy until you bleed, and not bother to untie you after.”

“This is unseemly,” said one of the men across the table. “Unseemly, and if you don’t withdraw immediately—”

“I’d be more worried about your friend not withdrawing immediately,” said Locke. “He’s not known for being quick.”

“What’s the meaning of this infantile interruption?” The man on Locke’s right pounded on the table, just strongly enough to rattle the bottle and glasses.

“Good gods,” said Locke, pretending to notice the wine for the first time, “you thoroughly artless f*ck-stains didn’t actually drink any of that, did you?”

He swept his hat off and used it to knock the wineglasses of the men across from him into their laps.

“You bastard!” said one.

“Why I … I … ,” sputtered the other.

“But then, maybe it’s not drugged after all.” Locke grabbed the bottle and took a long swig. “Wouldn’t need to be, for Karthani. Milk-sucking pants-pissers could get drunk off the smell of an empty bottle!”

“I’ll … fetch the landlord!” said the man across from him on the left, retrieving his empty glass from his lap.

“Frightening,” said Locke. “Savage as a kitten on a tit. Say, did you ever hear the one about the rich Karthani and the Karthani who knew who his mother was? Shit, wait, I said Karthani, didn’t I? Told the damn thing wrong.”

“Leave,” said the man on his right. “Leave! Now!”

“Hey, how does a Karthani find out his wife is having her monthly flow? He crawls into his son’s bed and the boy’s cock is already wet. Ha! Oh, have you heard the one about the Karthani who claimed he could count to five—”

The man on Locke’s right pushed his chair away from the table and stood up. Locke grabbed him by the lapel. The man halted, glowering. Locke didn’t have the strength to drag him back down if he decided to fight, but the crucial insult of the uninvited touch was already given.

“Where are you off to?” said Locke. “I haven’t finished my sensitive cultural exchange.”

“Remove your hand from my coat, you obnoxious—”

“Or else what?”

“We take this to the master of the house.”

“I am the master of the house,” said Locke. “And you already know it. You’ve been sent here to watch for my coming. See the hefty gentleman ten yards behind me? He’s the other one you’re looking for. Take a long, careful look, children. I don’t doubt that your mistress expects a detailed report.”

The man jerked away.

“Come now,” said Locke reasonably, taking another swig from the wine bottle. “No men with any quantity of self-respect could have borne the abuse I’ve just given you. If you were gentlemen you’d have called me out, and if you were roughs you’d have punched me in the teeth. The fact is, you’ve been paid a tidy sum to sit here spying on me, and you were all confused as hell about what to do when I pissed on your dignity.”

The two men across the table started to rise, and Locke gestured sharply for them to remain seated.

“Don’t do anything stupid now, sirs. There’s no retrieving your situation. Lift one finger in an unkind act, and I guarantee it’ll take six months for your bones to knit. I’ll also have fifty witnesses swearing you had it coming.”

“What do you want with us?” muttered the man on the right.

“Haul your pathetic carcasses out the door. Be quick and polite. If I ever see you within shouting distance of Josten’s again, you’ll wake up in an alley with all your teeth shoved up your ass. That goes for your absent friend, too.”

Locke put his hat back on, stood up, and strolled casually away. He spared a smile for Jean, who raised his coffee cup in salute—the scrape of chairs against the floor behind him told Locke that the men were departing in haste. He and Jean watched them leave.

“You really are a vulgar little cuss when the spirit moves you,” said Jean.

“I’ve got worse,” said Locke. “Stored on some high shelf in my mind like an alchemist’s poisons. Got most of it from Calo and Galdo.”

“Well, you were venomous enough for our obvious friends.”

“Yes. Obvious. A fine thing to chase out the conspicuous spies. Now all we have to worry about is the capable ones.”

9

LOCKE DESTROYED an excellent luncheon for six—Jean contented himself with a small corner of the feast, and came away grateful for not losing any limbs—then dozed fitfully in their suite of rooms, alternating naps in a lounging chair with episodes of furious pacing.

As the sun set and the tiny fragments of sky visible around the window curtains turned black, men from Morenna’s delivered the beginnings of the promised wardrobe. Locke and Jean examined the new coats, vests, and breeches for concealed needles or alchemical dusts before hanging them in the massive rosewood armoires provided with the rooms.

At the eighth hour of the evening maids and porters appeared with tubs of steaming water. Locke tested each tub with a finger and, when his flesh didn’t peel from his bones, allowed that they might just be safe for their intended use.

By the time Nikoros knocked forty minutes later, the two Gentlemen Bastards were cleaned up and comfortably ensconced in clothes that fit perfectly.

“Gentlemen,” said Nikoros, who had substantially upgraded his own clothes, “I’ve brought you some useful things, I hope.”

He passed a leather portfolio to Locke, who flipped it open and found at least a hundred pages inside. Some were covered with dense scribbling that was surely Nikoros’, others with flawless script that surely wasn’t.

“Deep Roots party financial reports,” said Nikoros. “Important membership lists, plans and minutes from the last election, lists of properties and agents, matching lists for what we know of the Black Iris, copies of the city election laws—”

“Splendid,” said Locke. “And you took all the steps I discussed earlier?”

“My scribe’s still working, but everything else is seen to. If the earth should open up and swallow my offices, I swear I won’t be losing anything irreplaceable.”

“Good,” said Locke. “Want a drink? We’ve got a liquor cabi— No, wait, I haven’t examined the bottles yet, sorry.”

“I’m sure anything provided by Josten is perfectly safe,” said Nikoros, raising his eyebrows.

“It’s not Josten’s faithfulness I worry about.”

“Well, let me assure you that we don’t throw parties in Karthain for the purpose of staying dry.” He reached inside his coat and drew out two ornate silver lapel badges attached to green ribbons; an identical ornament was on his own left breast, though his was gold. “As for that, I mustn’t forget your colors.”

“The official Deep Roots plumage?” said Jean, extending a hand for his pin.

“Yes. For the party tonight, Committee members wear gold pins, Konseil members wear jade, privileged others wear silver. These will mark you as men to respect, but not men who need to be followed around and remarked upon, if you don’t wish it.”

“Good,” said Locke, decorating his lapel. “Now that we’re properly garnished, let’s serve ourselves up to the family.”

10

THE ENTIRE character of Josten’s main room had changed for the evening. The number of attendants at the street doors had doubled, and their uniforms were far more impressive. Dark green banners hung from the rafters and down the varnished pillars. Carriages could be heard coming and going constantly, and Locke caught a glimpse of several more attendants outside, holding their hands up to a party of well-dressed men without green ribbons. Clearly the party was a closed affair .… Were the men on the pavement legitimately uninformed late diners, or some sort of opposition mischief? There was no time to investigate.

A string quintet was bowing away pleasantly in one of the upper galleries, and all the visible fireplaces had huge kettles for tea and coffee bubbling before them. Curtained tables held thousands of glass bottles, and enough decanters, flutes, pitchers, and tumblers to blind every eye in the city with the force of their reflected light. Locke blinked several times and turned his attention to the men and women flowing into the room.

“This is already well more than a hundred and fifty,” he said.

“These things happen,” said Nikoros, giggling energetically as though at some private joke. “We plan with s-such restraint, but there’s so many people we can’t afford to offend!”

Locke peered at him. Nikoros had changed, somehow, in the few minutes between their room and the party. He was sweating profusely, his cheeks were flushed, his eyes darted around like little creatures trapped behind glass panes. Yet he wasn’t nervous; he was beatific. Gods!

Their straight-arrow trade insurer, their liaison to the Deep Roots upper crust, was a taker of Akkadris dust. Locke smelled the sharp pine-like odor of the stuff. Damn! Akkadris, Muse-of-Fire, the poet killer. Liquor soothed and loosened wits, but dust did the opposite, lighting fires in the mind until the dusthead shook with excitement for no discernible reason. It was an expensive and incrementally suicidal habit.

“Nikoros,” said Locke, grabbing one of his lapels, “you and I need to have a very frank discussion about—”

“Via Lupa! Via Lupa, dear boy!” A ponderous old man with a face like a seamed pink pudding bore down on them, witchwood cane tapping the floor excitedly. The man’s white eyebrows fluttered like wisps of smoke, and his lapel badge was polished jade. “Nikoros of the wolves, so-called for his profit margins. Ha!”

“G-good evening, Your Honor!” Nikoros used the interruption to extricate himself from Locke’s grasp. “Oh! Gentlemen, may I present Firstson Epitalus, Konseil member for Isas Thedra for forty-five years. Some would call him the, ah, f-figurehead on our political vessel.”

“So I’m a figurehead, am I? A helpless woman splashing about without the good sense to cover my tits? Do I need to send a friend along to require an explanation of that remark, young fellow?”

“Leave the poor boy alone, First. It’s quite clear that you do have the good sense to cover your tits.” A lean, grizzled woman took Epitalus by the arm in a friendly fashion. She looked a lived-in sixty to Locke, though she had lively eyes and a mischievous smile. She, too, wore a jade badge, and as she and Epitalus burst into laughter Nikoros joined in nervously, louder than either of them.

“And allow me to also present … ah—”

It was only a momentary lapse, but the woman seized upon it eagerly.

“Oh, say the name, Nikoros, it won’t burn your tongue.”

“Ahem. Yes, ahem: Damned Superstition Dexa, Konseil member for Isas Mellia and head, ah, head of the Deep Roots Committee.”

“Damned Superstition?” said Locke, smiling despite himself.

“Which it is,” said Dexa, “though you’ll note I play firmly by the rules anyway. Hypocrisy and caution are such affectionate cousins.”

“Your Honors,” said Nikoros, “please, please allow me the p-pleasure of introducing Masters Lazari and Callas.”

Bows, handshakes, nods, and endearments were exchanged with the speed of a melee, and once all the appropriate strokes had been made, Their Honors immediately relapsed into informality.

“So you’re the gentlemen that we’ve discussed so often recently,” said Dexa. “I understand you smoked some vipers out of our midst this very afternoon.”

“Hardly vipers, Your Honor. Just a few turds our opposition threw into the road to see if we were minding our feet,” said Locke.

“Well, keep it up,” said Epitalus. “We have such confidence in you, my lads, such confidence.”

Locke nodded, and felt a flutter in his guts. These people certainly hadn’t read a single note on the fictional exploits of Lazari and Callas. Their warmth and enthusiasm had been installed by the spells of the Bondsmagi. Would it last forever, or dissolve like some passing fancy once the election was over? Could it dissolve before then, by accident? An unnerving thought.

Nikoros managed to herd their little group toward the gleaming mountains of liquor. While his heart-to-heart with Nikoros had been postponed by the circumstances, Locke did feel more comfortable once he’d secured a drink. A glass in the hand seemed as much a uniform requirement as a green ribbon on the chest for this affair.

Epitalus and Dexa soon went off to tend to the business of being important. Nikoros whirled Locke and Jean around the room several times, making introductions, pointing out prodigies and curiosities, Committee members, friends, cousins, cousins of friends, and friends of cousins.

Locke had once been used to mingling with the aristocracy of Camorr, and while the upper crust of Karthain lacked for nothing in terms of wit and pomp, there seemed to be a distinct difference in character that ran deeper than mere variations of habit between east and west. It took half an hour of conversation for him to finally apprehend the nature of the contrast—the Karthani gentry lacked the martial quality that was omnipresent in the well-to-do of most other city-states.

There were no obvious battle scars, no missing arms within pinned-up jacket sleeves, no men and women with the measured step of old campaigners or the swagger of equestrians. Locke recalled that the army of Karthain had been disbanded when the magi took up their residence. For four centuries, the ominous Presence had been the city’s sole (and entirely sufficient) protection against outside interference.

Introductions and pleasantries continued. “Now, who’s that fellow over there?” said Locke, sipping at his second Austershalin brandy and water. “The one with the odd little hat.”

“The natty-hatted gentleman? Damn … his name escapes me at the moment.” Nikoros took a generous gulp of wine as though it might help; whatever aid it rendered was not instantaneous. “Sorry. But I do know his particular friend, the one at his shoulder. One of our district organizers. Firstson Cholmond. Always claims to be writing a book.”

“What sort?” said Jean.

“History. A grand historical study of the city of Karthain.”

“Gods grant him a paralyzing carriage accident,” said Jean.

“I sympathize. Most historians have always struck me as perpetrators of tedium,” said Nikoros. “He swears that his book is different. Still—”

Whatever Nikoros might have said next was lost in a general uproar. Firstson Epitalus had ascended to one of the upper galleries, and he was waving for something resembling order from the crowd, which had by now soaked up a good fraction of its own weight in liquor.

“Good evening, good evening, good evening!” yelled Epitalus. “Good evening!” And then, as though anyone in the audience might conceivably remain unenlightened as to the quality or time of day: “Good evening!”

The string quintet ceased its humming and twanging, and the general acclamation sank to a tipsy murmur.

“Welcome, dear hearts and cavaliers, devoted friends, to the seventy-ninth season of elections in our Republic of Karthain! Take a moment, I pray, to reflect with pity on how few of us remain who can remember the first .…”

Good-natured laughter rippled across the crowd.

“Even those of you still moist behind the ears should be able to recall our heroic efforts of five years past, which, despite furious opposition, preserved our strong minority of nine seats on the Konseil!”

Curiously raucous cheers echoed across the hall for some time. Locke winced. Strong minority? Was he missing out on some bit of Karthani drollery, or were they really that incapable of admitting they’d lost?

“And so, surely, the burden of defending their old gains rests heavily on our foes, and must render them eminently vulnerable to what’s coming their way this time!”

This was answered with full-throated yells, the clinking of glasses, applause, and the sound of at least one thin-blooded reveler succumbing to the influence of complimentary liquor. Fortunately, his tumble from a balcony was interrupted by a crowd of soft-bodied folks, who were deep enough in their cups to take no offense at his sudden arrival. Waiters discreetly removed the poor fellow while Epitalus went on.

“Might I beg you, therefore, to raise a glass in toast to our dear opposition, the overconfident lads and lasses across the city? What shall we wish them, eh? Confusion? Frustration?”

“They’re already confused,” yelled Damned Superstition Dexa from somewhere near the front of the crowd, “so let it be frustration!”

“Frustration to the Black Iris,” boomed Epitalus, raising his glass. The cry was echoed from every corner of the crowd, and then with one vast gulp several hundred people were in pressing need of a refill. Waiters wielding bottles in both hands waded into the fray. When Epitalus had received a fresh supply of wine, he raised his glass again.

“Karthain! Gods bless our great jewel of the west!”

This toast, too, was echoed enthusiastically, but in its wake Locke witnessed something curious. A fair number of the people around him touched their left hands to their eyes, bowed their heads, and whispered, “Bless the Presence.”

“Gods grant us all the blessing of a long-awaited victory,” said Epitalus, “as they have granted me the honor of your very kind attention. I’ll not detain you a moment longer! We have plenty of work to do in the coming six weeks, but tonight is for pleasure, and I must insist that you all pursue it vigorously!”

Epitalus descended from the elevated gallery to a round of applause that shook the rafters. The musicians started up again.

“What do you think of the old boy?” said Jean.

“He’s got a strangely sunny view of ten years of defeat,” said Locke, “but if I get killed in the next six weeks, I want him to speak at my funeral.”

“Not to piss on the good cheer,” said Jean in a much lower voice, “but did you notice that our friend Nikoros—”

“Yeah,” sighed Locke. “We’ll straighten him out later.”

The mass of well-dressed Firstsons, Secondsons, Thirddaughters, and the like returned to its previous knots of conversation and besieged the silver platters of food which were now being uncovered at the back of the hall. Performance alchemists in bright silk costumes emerged from the kitchens, some to mix drinks, others already juggling heatless fire or conjuring glowing steam in rainbows of color.

“My compliments, Nikoros,” said Locke. “Your party seems to be a smashing success. Something tells me we’re not going to be getting any bloody work done before noon tomorrow, though.”

“Oh, Josten’s your man for that,” said Nikoros. “He, ah, he mixes a hangover remedy that’ll knock the f-fumes right out of your brain! Alchemy ain’t in it. So I think we can help ourselves to another glass or two with a clear—”

It was then that Locke noticed a new murmur from the crowd near the main doors, not the low purr of drunken contentment, but a spreading signal of unease. Men and women with green ribbons parted like clouds before a rising sun, and out of the gap came a stout, curly-haired man in a pale blue coat and matching four-cornered hat. He carried a polished wooden staff about three feet long, topped with a silver figurine of a rampant lion. A tipstaff if Locke had ever seen one.

“Herald Vidalos,” said Nikoros warmly, “D-dear fellow, have you come at a fine time! You must, must take a little something against the chill! Help yourself.”

“Deepest regrets, Nikoros.” The man called Vidalos had a curiously gentle voice, and it was obvious that he was in some discomfort. “I’m afraid I’ve come on the business of the Magistrates’ Court.”

“Oh?” Nikoros stiffened. “Well, ah, perhaps I can, I can help you keep it discreet. Who do you need to see?”

“Diligence Josten.”

By now a wide circle of the floor had cleared around Vidalos. Josten pushed his way through the crowd and stepped into the open.

“What news, Vidalos?”

“Nothing that gives me any pleasure.” Vidalos touched his staff gently to Josten’s left shoulder. “Diligence Josten, I serve you before witnesses with a warrant from the Magistrates’ Court of Karthain.”

He withdrew the staff and handed the innkeeper a scroll sealed inside a case. While Josten broke the seal and unrolled the contents, Locke casually moved to stand beside him.

“What’s the trouble?” he whispered.

“By the Ten f*cking Holy Names,” said Josten, running his eyes down the neat, numerous paragraphs on the scroll. “This can’t be right. All of my fees are properly paid—”

“Your license for the dispensation of ardent spirits is in arrears,” said Vidalos. “There’s no record at the Magistrates’ Court of the fee having been received for this year.”

“But … but I did pay it. I certainly did!”

“Josten, sir, I desire to believe you with all my soul, but it’s my charge to execute this warrant, and execute it I must, or it’s my hide they’ll have off on Penance Day.”

“Well, we can settle the business about the records later,” said Josten. “Just tell me what I owe and I’ll pay it right now.”

“I’m forbidden to take fees or penalties in hand, sir,” said Vidalos. “As you well know. You’ll have to go to the next Public Proceedings at the Magistrate’s Court.”

“But … that’s three days from now. Until then—”

“Until then,” said Vidalos quietly, “I’m afraid I’m going to have to disperse this party. After that it’s your choice, whether we seal your doors or remove your liquor. It’s only a few days, sir.”

“Only a few days?” hissed Josten, incredulous.

“Oh, Sabetha,” Locke muttered to himself. “You gods-damned artist. Hello to you, too.”
INTERLUDE


BASTARDS ABROAD

1

THEY WERE FORTY miles beyond the border of greater Camorr, on the third morning of their journey, when they passed the first corpse swaying beneath the arching branch of a roadside tree.

“Oh, look,” said Calo, who sat beside Jean at the front of the wagon. “All the comforts of home.”

“It’s what we do with bandits when there’s a spare noose about,” said Anatoly Vireska, who was walking beside them munching on a late breakfast of dried figs. Their wagon led the caravan. “There’s one every mile or two. If the noose is occupied, or it ain’t convenient, we just open their throats and shove ’em off the road.”

“Are there really that many bandits?” said Sabetha. She sat atop the wagon with her feet propped on the snoring form of Galdo, who’d kept the predawn watch. “Beg pardon. It’s just that there doesn’t seem to be anyone actually lurking about.” She sounded bored.

“Well, there’s good and bad times,” said the caravan master. “Summer like this we might see one once a month. Our friend here, we strung him up about that long ago. Been quiet since.

“But when a harvest goes bad, gods help us, they’re in the woods thick as bird shit. And after a war, it’s mercenaries and deserters raising hell. I double the guard. And I double my fees, heh.”

Locke wasn’t sure he agreed that there was nothing lurking. The countryside had the haunted quality he remembered from the months he’d once spent learning the rudiments of farm life. All those nights he’d lain awake listening to the alien sound of rustling leaves, yearning for the familiar clamor of carriage wheels, footsteps on stone, boats on water.

The old imperial road had been built well, but it was starting to crumble now in these remote places between the major powers. The empty garrison forts, silent as mausoleums, were vanishing behind misty groves of cypress and witchwood, and the little towns that had grown around them were reduced to moss-covered ruins and lines in the dirt.

Locke walked along beside the wagon on the side opposite Vireska, trying to keep his eyes on their surroundings and away from Sabetha. She’d discarded her rather matronly hood, and her hair fluttered in the warm breeze.

She hadn’t kept their “appointment” the second evening. In fact, she’d barely spoken to him at all, remaining absorbed in the plays she’d packed and deflecting all attempts at conversation as adroitly as she’d parried his baton strokes.

The caravan, six wagons total, trundled along in the rising morning heat. At noon they passed through a thicket like a dark tunnel. A temporarily empty noose swung from one of the high dark branches, a forlorn pendulum.

“You know, it was novel at first,” said Calo, “but I’m starting to think the place could use a more cheerful sort of distance marker.”

“Bandits would tear down proper signposts,” said Vireska, “but they’re all afraid to touch the nooses. They say that when you don’t hang someone over running water, the rope holds the unquiet soul. Awful bad luck to touch it unless you’re giving it a new victim.”

“Hmm,” said Calo. “If I was stuck out here jumping wagon trains in the middle of shit-sucking nowhere, I’d assume my luck was already as bad as it gets.”

2

THEY HALTED for the night in the village of Tresanconne, a hamlet of about two hundred souls built on three marsh-moated hills, protected by stockades of sharpened logs. It was the only kind of settlement that could flourish out here, according to Vireska—too big for bandits to overrun, but too remote to make it worthwhile for parties of soldiers from Camorr to pay it a visit for “road upkeep taxes.”

No rural idyll, this. The villagers were sullen and suspicious, more appreciative of outside goods than the outsiders who brought them. Still, the rough hilltop lot they provided for caravans was preferable to any bed awaiting them out in the lightless damps of the wilderness.

Locke took his turn sweeping beneath the wagon while Jean saw to the horses. The Sanza twins, grudgingly accepting one another’s proximity, wandered off to survey the village. Sabetha remained atop the wagon, guarding their possessions. Locke needed just a few minutes to ensure that the space in which they would set their bedrolls was no embarrassment to civilization, and then it occurred to him that they were more or less alone.

“I, ah, I regret not having a chance to speak to you last night,” he said.

“Oh? Was it any real loss to either of us?”

“You had— Well, I don’t suppose you did promise. You’d said you’d consider it, at least.”

“That’s right, I didn’t promise.”

“Well … damn. You’re obviously in a mood.”

“Am I?” There was danger in her tone. “Am I really? Why should that be exceptional? A boy may be as disagreeable as he pleases, but when a girl refuses to crap sunshine on command the world mutters darkly about her moods.”

“I only meant it by way of, uh, well, nothing, really. It was just a conversational note. Look, it’s really damned … odd … having to look for ploys to speak with you, as though we were complete strangers!”

“If I’m in a mood,” said Sabetha after a moment of reflective silence, “it’s because this journey is unfolding more or less as I had foreseen. Tedium, bumpy roads, and biting insects.”

“Ah,” said Locke. “Do I count as part of the tedium or one of the biting insects?”

“If I didn’t know any better,” she said softly, “I’d swear the horseshit-sweeper was attempting to be charming.”

“You might as well assume,” said Locke, not sure whether he was feeling bold or merely willing himself to feel bold, “that I’m always attempting to be charming where you’re concerned.”

“Now that’s risky.” Sabetha rolled sideways and jumped down beside him. “That sort of directness compels a response, but what’s it to be? Do I encourage you in this sort of talk or do I stop you cold?”

She took a step forward, hands on hips, and despite himself Locke leaned backward, bracing against the wagon at the last second to avoid a fall that would have been, perhaps, the most graceless thing ever accomplished in the history of Therin civilization.

“I get a vote?” he said meekly.

“If it’s not to be encouragement, can you accept being stopped cold?” She raised one finger and touched his chin. It was neither invitation nor chastisement. “The Sanzas might be driving us all crazy at the moment, but I will say this on their behalf … when their advances were made and refused, they never brought the subject up again.”

“Calo and Galdo made a pass at you?”

“Certainly not at the same time,” she said. “Why so surprised? Surely you’ve noticed that you’re not the only hot-blooded young idiot with fully functional bits and pieces in our little gang.”

“Yes, but they—”

“They understand that my feelings for them lie somewhere between sisterly affection and saintly tolerance. And while I sometimes imagine that they would hump trees if they thought nobody was around to see it, they’ve respected my wishes absolutely. Could you handle disappointment so well?”

“If I’m to be disappointed,” said Locke, heart pounding, “I really wish you would cut the prelude and just disappoint me, already.”

“Oooh, there’s some fire at last.” Sabetha folded her arms beneath her breasts and edged closer to him. “Tell me, how do you even know for sure that I don’t fancy girls?”

“I—” Locke was lucky to spit the one syllable out before the power of coherent speech ran up a white flag and deserted him. Gods above …

“You never even thought about that, did you?” she said, her voice a sly whisper.

“Well, hells … is that … I mean to say, do you—”

“Fancy oysters or snails? What a damned awkward thing to be unsure of, for someone in your position. Oh … oh, for Perelandro’s sake, you look like you’re about to be executed.” She bent over and whispered in his right ear. “I happen to like snails very well, thank you.”

“Ahhh,” he said, feeling the earth grow solid beneath his feet again. “I’ve never … never been so pleased at such a comparison before.”

“It’s a champion among metaphors,” she said with the faintest smile. “So very apt.”

“And now that you’ve had your sport with me, do I join Calo and Galdo in their exclusive little club?”

“They’re still my friends.” She sounded genuinely hurt. “My oath-brothers. That’s nothing to scorn, especially for a … a would-be priest of your order.”

“Sabetha, I do fancy you. It scares the hell out of me to admit it, but I say it plainly, as you did the other night. Only I don’t say it casually. I have … I have admired you since the instant we met, do you understand, the very instant, that day we went out from Shades’ Hill to see the hangings. Do you remember?”

“Of course,” she whispered. “The strange little boy who wouldn’t leave Streets. What a sad trial you were. But what was there to admire, Locke? We were dusty, starving little creatures. You couldn’t have been six. What feelings were there to have?”

“I only know they were there. When I heard that you’d drowned I felt as though my heart had been stepped on.”

“I’m sorry for that. It was necessary.” She glanced away from him for a long moment before continuing. “I think you look upon our past in the light of your present feelings and imagine some glow that is … more reflection than substance.”

“Sabetha, I don’t remember my own father. And other than a single memory of … of sewing needles, my mother is as much a mystery. I don’t remember where I was born, or the Catchfire plague, or how I survived it, or anything that I did before the Thiefmaker bought me from the city watch!”

“Locke—”

“Listen! It’s all gone! But the moments I’ve spent with you, whether you knew I was there or not—they’re still with me, smoldering like coals. I can touch them and feel the heat.”

“You’ve been reading too many of Jean’s romances. What basis for comparison have you ever had, Locke? You and I have been together all these years … why wouldn’t you evolve some sort of fixation? It’s only … perfectly natural … expected familiarity—”

“Who are you trying to convince?” On the attack now, he played her game, took a step forward. “That doesn’t sound like it’s meant for my benefit. You’re trying to talk yourself out of confiding in me! Why—”

His voice had grown louder with every word, and she startled him by slapping a hand over his mouth.

“You are turning something quite personal into a speech for the whole camp,” she said in her flawless Vadran.

“Sorry,” he whispered in the same language. “Look, this isn’t some damn fixation, Sabetha. If I could just—somehow let you see yourself through my eyes. I guarantee your feet would never touch the ground again.”

“There’s magic that might have some useful applications,” she said, wistfully, “if you were to pull that off. And if I were to … choose to be charmed just now.”

“Well, if not now, then—”

“I told you my feelings for you are complicated. Everything concerning you is complicated, and by that I don’t mean that I’m confused or muddle-headed or, or … frightened. I mean that there are actual, genuine circumstances about us and around us that make this difficult. There are obstacles, damn it.”

“Then tell me about them. Tell me anything I can do—”

“Are we speaking Vadran now?” said Calo, from his previously silent perch in Sabetha’s vacated place atop the wagon.

“Oh, Sanza, damn your eyes,” hissed Sabetha. “I just about jumped out of my bloody skin.”

“Now that’s praise,” said Galdo, who rolled out from beneath the wagon. “You’re not easy to take unawares. You must have really had your head—”

“—shoved up your ass,” said Calo.

“Are you two back in your usual rhythm, then?” said Locke crossly.

“Nah,” said Galdo. “Just curious, is all.”

“How sharp is your Vadran?” said Locke.

“Mine Vadran is great sharp,” said Calo in that tongue, exaggeratedly mangling each word. “Perfect like without flaws, am the clever Sanza I being.”

“I think the two of us are bit rusty, though,” said Galdo, “so if you could just repeat all the parts we missed—”

“Get used to gaps in your comprehension,” said Sabetha. “The rest of us certainly have.”

“Village not worth your attention?” said Locke with a sigh.

“Just the opposite,” said Galdo. “We thought we’d fetch a few pieces of silver. Some of these smelly hillside mudf*ckers are playing cards at what passes for their tavern.”

“Shouldn’t take much of the old Camorr flash to dazzle ’em,” said Calo, making a small rock appear and disappear from the palm of his hand. “Could roll off in the morning owning half this bloody place.”

“I don’t think that’s wise,” said Sabetha.

“What are they gonna do,” said Galdo, “declare war? Look, if we come back in a few months and find out that a hundred swamp country yokels have knocked over the Five Towers, we’ll write a sincere apology.”

“And we only need a few coins anyway,” said Calo, throwing back the tarp over their supplies. “To buy in. After that, we’ll be taking donations, not giving ’em.”

“Hold on,” said Locke. “Since when are you two criminals?”

“Since …” Calo squinted and pretended to calculate. “Sometime between first leaving Mother and hitting the ground between her legs, I imagine.”

“Head first,” added Galdo.

“I know the Sanzas are as crooked as a snake in a clockwork snake-bending machine,” said Locke, “but the Asino brothers are actors, not cardsharps.”

“You know how actors make a living between engagements?” said Calo. “Believe me, some of them are flash-f*cking cardsharps. I learned some of my best stuff from—”

“What I mean,” said Locke, “is that we should all just be actors, and only actors. I’ve been thinking about this. No games of opportunity on the way. No more picked pockets. We should draw a line between the people we are in Camorr and the people we are in Espara. When we go home, anyone thinking to follow us back to our real lives should find nothing. No hints, no trail.”

“Seems … sensible,” said Galdo.

“And it starts here,” said Locke. “It means we don’t do anything to make ourselves memorable. You really think your yokel friends will simply let you clean them out and send us on our merry way tomorrow morning? Someone’s going to get cut, Sanzas. Everyone in this village will be after your skins, and our guards won’t save you. They have to work this route week in and week out. They need these people.”

“He’s right,” said Calo. “I knew it was a dumb f*ckin’ plan, you bald degenerate.”

“It was your idea, you greedy turd-polisher!”

“Well, at any rate,” said Calo to Locke. “We ain’t following through on it.”

“Then why not start boiling dinner? Or better yet, if you really want to drop a coin in the village, see if you can hunt down some meat that doesn’t come in the form of a brick.”

The Sanzas received this suggestion with enthusiasm, and vanished once again down the winding track to what passed for Tresanconne’s high street. Locke and Sabetha faced one another in their absence, and Locke detected a sudden coolness in her demeanor.

“That right there,” she said, “would be one of the obstacles I mentioned.”

“What?”

“You really didn’t notice?”

“Notice what? What am I meant to realize?”

“Think about it,” she said. She crossed her arms again, this time with her shoulders hunched forward. A protective, unwelcoming gesture. “I’m serious. I’ll give you a moment. Think about it.”

“Think about what?”

“Years ago,” said Sabetha, “I was the oldest child in a small gang. I was sent away by my master to train in dancing and manners. When I returned, I found that a younger child had taken my place.”

“But—I hardly—”

“Calo and Galdo, who once treated me as a goddess on earth, had transferred their allegiance to the small newcomer. In time, he got himself a third ally, another boy.”

“That is purest— Why, Jean is devoted to you, as a friend.”

“But not as a particular friend,” she said. “Not as he is to you.”

“Is that your obstacle?” Locke felt as though a heavy object had just spun out of the darkness and cracked him on the head. “My friendship with Jean? Does it make you jealous?”

“You listen about as well as you observe,” said Sabetha. “Haven’t you ever noticed that suggestions from me are treated as suggestions, while suggestions from you are taken as a sacred warrant? Even if those suggestions are identical?”

“I think you’re being very unfair,” said Locke weakly.

“You saw it just now! I couldn’t dissuade the Sanzas from drinking arsenic on the strength of mere common sense, but they trip over themselves to take your directions. This is your gang, Locke—it has been since you arrived, and with Chains’ blessing. You’ve been shaped and groomed as garrista for when he’s gone. And as … well, as a priest. His replacement.”

“But I … I had no notion, or intention—”

“Of course not. You haven’t really questioned anything since your arrival. You’ve assumed a position of primacy, which is easy to take for granted … until you’re quietly shuffled out of it. After that, I find the matter never quite leaves one’s thoughts.”

“But—I have been worked and tested as sorely as you,” said Locke, fighting to keep his voice down. “As sorely as anyone! Do you remember how long it took me to pay this off?” He reached down the front of his tunic and pulled out his shark’s tooth, ensconced in its little leather bag. “Gods above, I could have a city house and a carriage for the money I poured into this damn thing. And I served as many apprenticeships as—”

“I’m not talking about your training, Locke, I know what Chains has done to us all. I’m talking about the way you accepted everything as you accept your own skin. Something natural and undeserving of reflection. Well, let me assure you that the only woman in a house of men has frequent cause for reflection.”

“This is a complete surprise to me,” said Locke.

“I know,” she said softly. “That’s a problem.”

She stared up at the sky, where one of the moons was emerging from behind a low haze of clouds, and Locke had no idea how to begin responding to her.

“A week to go,” she said at last. “A long, slow week of all the pleasures I named earlier. We’re going to be tired, sore, smelly, and bitten half to death by the time we reach Espara. I would … I want to talk to you again, Locke, but I can’t bring myself to make it a subject of hopeful anticipation night after night under these circumstances. Neither of us will be at our best.”

“And this merits our best,” he said grudgingly.

“I think it does. So can we keep it simple while we’re traveling? Eyes on the ground, asses in our seats, and all of these … matters tabled until a later date?”

“You think it’s fair to dump this in my lap and then request a conversational truce?”

“I don’t think it’s fair at all,” she said. “Just necessary.”

“Well, then. If nothing else, it seems I’ll have a lot of time to ruminate on an explanation for you—”

“An explanation? You think what I want out of you is some sort of defense? Surely you can see that I’ve explained you already. What comes next is—”

“Yes?”

“I won’t say. I think I need you to tell me.”

“All you have to do is—”

“No,” she said sharply. “I’ve told you everything you need to know to figure out what comes next. If my words really are like smoldering coals, Locke, then let these ones smolder. Sift them, and bring me an answer sometime after we reach Espara. Bring me a good answer.”

3

ESPARA, FORMERLY a seat of prestige only one step below Therim Pel itself, had descended from its imperial years the way some men and women descend into middle-aged lethargy, discarding the vigor and ambition of youth like a suit of clothes that can no longer be wriggled into.

Locke caught his first glimpse of the place just after noon on the tenth day, when the caravan turned the bend between two ruin-studded hills and entered the familiar, irregular green-and-brown whorls of a farming landscape. On the southern horizon lay the faint shapes of towers under curling gray smears of smoke.

“Espara,” said Anatoly Vireska. “Right where I left it. No more stops for rest, my young friends. Before the sun sets you’ll be in the city looking for your actor fellows.”

“Well done, caravan master,” said Locke, who had the reins while Jean was snoring gently under the tarp at the rear of the wagon. “Not what I’d call a scenic tour, but you’ve brought us through without a scratch.”

“When the crop of bandits is thin, it’s a restful little walk. Now it’s back to dodging carriages, breathing smoke, and paying rent for the beds you sleep in, eh?”

“Gods be praised,” said Locke.

“City creatures are the strangest of all,” said Vireska with a friendly shake of his head. He moved off to visit the rest of the wagons.

All the Gentlemen Bastards, more or less as footsore, ass-sore, unwashed, and drained of blood as Sabetha had predicted, had given up on walking this morning. Calo and Galdo leaned against each other, watching the landscape roll by at its strolling pace, while Sabetha was absorbed in the copy of The Republic of Thieves she’d picked up before they’d left Camorr.

“Is the play any good?” said Galdo.

“I think so,” said Sabetha, “except the final act has been torn out of this folio, and half the pages have stains blotting out some of the lines. I keep imagining that every scene ends with the characters hurling cups of coffee at one another.”

“Sounds like my kind of play,” said Calo.

“Are there any decent roles?” said Galdo.

“They’re all decent,” said Sabetha. “Better than decent. I think they’re very romantic. We should have names like this, like all the heroes in these plays, all the famous bandits and sorcerers and emperors.”

“Most people could give half a dry shit for having an emperor’s name,” said Galdo. “It’s the wealth and power they’d want.”

“What I mean,” said Sabetha, “is that we should have aliases like out of the old stories. Big, grand titles like the Ten Honest Turncoats, you know? Red Jessa, the Duke of Knaves. Amadine, the Queen of Shadows.”

“I think Verena Gallante’s a fine alias,” said Locke.

“No, I mean big and important, and uncommon. Not something you get called to your face. The sort of alias that people whisper when something unbelievable happens. ‘Oh, gods, this can only be the work of the Duke of Knaves!’ ”

“Heavens,” said Galdo in a deep, dramatic voice, “only one man living could have squeezed forth such a gleaming brown jewel—this is the work of Squatting Calo, the Midnight Shitter!”

“You two want for imagination,” said Sabetha.

“Not at all,” said Galdo. “The lower the enterprise, the hotter the fire of our invention burns.”

“Are you going a bit stir-crazy, Sabetha?” said Locke, secretly pleased to hear the energy in her voice after so many days of brooding tedium.

“Maybe I am. I’ve been stuck in this wagon counting Sanza farts for a week; maybe I’m due a little flight of fancy. I mean, wouldn’t it be grand, to have a legend that grew while you were alive to enjoy it? To sit in a tavern and hear all the people around you speaking of what you’d done, with no notion that you were among them as flesh and blood?”

“I can sit in a tavern and be ignored any time I please,” muttered Calo.

“I want to see the Kingdom of the Marrows someday,” said Sabetha. “Game my way from city to city … on the arms of nobles, emptying their pockets as I go, charming them witless. I’d be like a force of nature. They’d come up with some elegant title for their shared affliction. “It was her … it was … it was the Rose.”

Sabetha rolled this off her tongue, obviously savoring it.

“The Rose of the Marrows, they’ll say. ‘The Rose of the Marrows has been my ruin!’ And they’ll tear their hair out explaining everything to their wives and bankers, while I ride on to the next city.”

“Are we all going to need stupid nicknames, then?” said Calo. “We could be … the Shrubs of the North.”

“The Weeds of Vintila,” said Galdo.

“And if you’re a rose,” said Calo, “Locke’s going to need something as well.”

“He can be a tulip,” said Galdo. “Delicate little tulip.”

“Nah, if she’s the rose, he can be her thorn.” Calo snapped his fingers. “The Thorn of Camorr! Now that’s got some shine to it!”

“That’d the dumbest f*cking thing I’ve ever heard,” said Locke.

“We can do it as soon as we get home,” said Calo. “Disguise ourselves. Drop hints in bars. Tell stories here and there. Give us a month and everyone will be talking about the Thorn of Camorr. Even the ones that don’t know shit will just tell more lies, so they can sound like they’re clued in on the latest.”

“If you ever do anything like that,” said Locke, “I swear to all the gods, I will murder you.”

4

JUST AFTER the fourth hour of the afternoon, with the faintest warm drizzle sweating out of the graying sky, their wagon rolled through the mud beneath the stone arch of the Jalaan River Gate on the east side of Espara. Jean was back at the reins, and he bade their horses to halt for a squad of armed men in cloaks.

“What goes, Vireska?” said the evident leader, one of those graceful hulking types, the sort that gave every impression of being able to dance a minuet despite possession of a belly fit for carving into ham steaks. “We could set a water-clock by you. Dull trip, eh?”

“Just the way it ought to be,” said the caravan master as he shook hands with the watchman. The gratuity that instantly vanished into the heavy fellow’s pocket was generous; Vireska had discussed it back in Camorr and collected an equal portion from each wagon owner. “Now, when you’re poking through everything, watch-sergeant, just be especially delicate with the drugs and the hidden weapons, eh?”

“I promise not to keep you more than ten hours this time,” laughed the big Esparan. His men made an extremely cursory examination of the wagons, clearly more for the benefit of anyone watching than for the enforcement of the city’s customs laws.

“Welcome,” said one of the guards to Sabetha, who’d once again donned all her more modest clothing. “First time in Espara?”

“Actually, yes,” she said.

“Might we help you find anything?” said the big watch-sergeant, edging in next to his man.

“Oh, that would be so very kind of you,” she said, bubbling with girlish charm. Locke bit his tongue to stifle a snicker. “We’re looking for a man called Jasmer Moncraine. The Moncraine Company, the actors.”

“Why?” said the watch-sergeant. “You creditors?”

All the men behind him burst into laughter.

“Ah, no,” she said. “We’re players, from Camorr, come to join his troupe.”

“They got theaters in Camorr, miss?” said one of the guards. “I thought you was all more about, like, sharks bitin’ women in half.”

“I’d like to see that,” mumbled another watchman.

“There is an awful lot of that where we come from,” said Sabetha. “In fact, we spend more time touring than at home. Moncraine’s engaging us for the rest of the summer.”

“Well,” said the watch-sergeant, “In that case, best of luck. You can find some of the Moncraine Company at, uh, what’s that place with the olive tree torn out of its courtyard?”

“Gloriano’s Rooms,” said another guard.

“Right, right. Gloriano’s,” said the sergeant. “Look, you follow this lane straight down to the Temple of Venaportha, and just past it turn left, hear? Take that lane across the river, you’re in a place we call Solace Hill. Gloriano’s Rooms would be on your right. If you find gravestones on three sides, you’ve gone too far.”

“We’re obliged to you,” said Locke, while nursing a faint premonition that that might not, in the grand scheme of things, turn out to be entirely true.

They parted company with Vireska’s caravan and made their way into Espara, hewing to the watch-sergeant’s directions. It seemed to Locke that they all perked up considerably at finding themselves back in the familiar world of high stone walls, rain-dampened smoke, junk-strewn alleys, and people crammed elbow-to-elbow on the dry portions of the boulevards.

“Three cheers for a proper ale,” said Galdo wistfully. “In a proper tavern, that doesn’t have a f*cking palisade built round it to keep out the bloody bog monster.”

“I think this is Solace Hill,” said Jean, as they entered a neighborhood that seemed to regress further from prosperity with every turn of the wagon wheels. The buildings grew lower, the windows became dirtier, and the lights grew fewer. “Look, that’s a graveyard, this Gloriano’s has to be close.”

They found it not a block down, the best-lit structure for some distance in any direction, though the illumination was perhaps unwise given the things it revealed about the condition of walls and roofs. A pair of city watchmen, looking soaked behind the misty glow of their lanterns, were standing in the turn to the inn-yard and impeding the passage of the Gentlemen Bastards’ wagon.

“Is there a problem, Constables?” called Jean.

“You don’t actually mean to turn in here?” said one of the men warily, as though he suspected himself the butt of a joke.

“I think we do,” said Jean.

“But this is the way to Gloriano’s inn-yard,” said the constable, even more warily.

“Pleased to hear it.”

“You delivering something?”

“Just ourselves,” said Jean.

“Gods above, you mean it,” said the constable. “I could tell you ain’t from here, even if I never heard your voice.” He and his companion stepped out of the way with exaggerated courtesy and walked on, shaking their heads.

Locke first heard the shouting as Jean brought them in under a sloping canvas awning that was more holes than fabric, next to a dark stable that contained only one horse. The animal looked at them as though in hope of rescue.

“What the hells is that noise?” said Sabetha.

It wasn’t any sort of row that Locke recognized. Fisticuffs, theft, murder, domestic quarrel—all of those things had familiar rhythms and notes, sounds he could have identified in a second. This was something stranger, and it seemed to be coming from just around the right-hand corner of the building.

“Jean, Sabetha, come quietly with me,” he said. “Sanzas, mind the horses. If they have any brains they might try to bolt.”

It didn’t occur to him until his boots hit the mud that he’d again done precisely what Sabetha had railed against: presumed leadership without hesitation. But damn it, this wasn’t a time for putting his life under a magnifying lens; it was a time for making sure they weren’t all about to be murdered.

“I shall break you, joint by joint,” bellowed a man with a deep, attention-seizing voice, “and drink your screams like a fine wine, and burn in brighter ecstasy with every … fading … whimper from your coward’s throat!”

“Holy shit,” said Locke. “No, wait. That’s … that’s from a play.”

“Catalinus, Last Prince of Amor Peth,” whispered Jean.

Side by side, Locke, Jean, and Sabetha moved carefully around the corner. They found themselves facing a courtyard, the interior of three double-storied wings of the inn, with a vast ugly hole in the middle where something had been torn out of the ground.

A man and a woman sat off to one side, out of the light, watching a third man, who stood on the edge of the muddy hole with a bottle in either hand. This man was a prodigious physical specimen, surpassing Father Chains in girth and breadth, with a rain-slick crown of white hair pasted down around his creased face. He wore a loose gray robe and nothing else.

“I shall grind your bones to powder,” he hollered, transfixing the three Gentlemen Bastards with his gleaming eyes. “And with that dust I’ll make cement for paving stones, and for a hundred years to come you’ll have no rest beneath the crush of strange wheels and the tramp of strange boots! Drunkards will make their unclean water upon you, and I shall laugh to think of it, Catalinus! I shall laugh until I die, and I shall die whole in body, wholly revenged upon thee!”

He flung forth his arms, perhaps intentionally, perhaps at random, and when he seemed to realize that he still held bottles in his hands he drank from them.

“Excuse me,” said Locke. Thunder rumbled overhead. The rain grew heavier. “We’re, ah, looking for the Moncraine Company.”

“Moncraine,” yelled the white-haired man, dropping one of his bottles and waving his arms to keep his balance at the edge of the hole. “Moncraine!”

“Are you Jasmer Moncraine?” said Jean.

“I, Jasmer Moncraine?” The man leapt down into the hole, which was about thigh-deep, raising a dark splash of water. He scrambled up the other side and came toward them, now thoroughly be-mucked from the waist down. “I am Sylvanus Olivios Andrassus, the greatest actor in a thousand miles, in a thousand years! Jasmer Moncraine wishes … on his best day … that he was worth a single drop … OF MY PISS!”

Sylvanus Olivios Andrassus shambled forward, and put his empty hand on Jean’s shoulder. “Stupid boy,” he said. “I need you to let me have … five royals … just until Penance Day. Oh, gods …”

He went down to one knee and threw up. Jean’s reflexes were sharp enough to save everything except one of his shoes.

“F*ck me!” said Jean.

“Oh no, I assure you, that is quite out of the question,” said Sylvanus. He attempted several times to stumble back to his feet, then once again noticed the remaining bottle in his hand, and began to suckle at it contentedly.

“Look, sorry about this,” said the woman who’d been watching as she emerged from the shadows. She was tall, dark-skinned, and wearing a shawl over her hair. Her fellow spectator was a thin young Therin man just a few years older than the Gentlemen Bastards. “Sylvanus has what you might call rare ambition in the field of self-degradation.”

“Are you the Moncraine Company?” said Locke.

“Who wants to know?” said the woman hesitantly.

“I’m Lucaza de Barra,” said Locke. “This is my cousin, Jovanno de Barra. And this is our friend Verena Gallante.” When this elicited no response, Locke cleared his throat. “We’re Moncraine’s new players. The ones from Camorr.”

“Oh, sweet gods above,” said the woman. “You’re real.”

“Yeah,” said Locke. “And, uh, wet and confused.”

“We thought— Well, look, we didn’t think you existed. We thought Moncraine was making you up!”

“Took ten slow days in a wagon to get here,” said Jean. “Let me assure you, nobody made us up.”

“I’m Jenora,” said the woman. “And this is Alondo—”

“Alondo Razi,” said the young man. “Weren’t there supposed to be more of you?”

“The Asino brothers are minding the wagon, back around the corner,” said Locke. “So, we’re flesh and blood. I guess the next question is, does Jasmer Moncraine exist?”

“Moncraine,” muttered Sylvanus. “Wouldn’t shit on his head to give him … shade from the sun.”

“Moncraine,” said Jenora, “is why Sylvanus is … um … making a clean break from sobriety at the moment.”

“Moncraine’s in the Weeping Tower,” said Alondo.

“What’s that?” said Jean.

“The most secure prison in Espara. It’s Countess’ Dragoons on the doors, not city watch.”

“Aw, hell’s blistered balls,” said Locke. “He already got taken up for debt?”

“Debt?” said Jenora. “No, he never got the chance to be hauled in for all that mess. He decked some pissant lordling across the jaw this morning. He’s up for assaulting someone of noble blood.”

Scott Lynch's books