The Strange and Beautiful Sorrows of Ava Lavender


IN THE MID-1920s, a small, inconsequential neighborhood sat in the blossoming city of Seattle, Washington. The neighborhood, some three thousand miles from Beauregard Roux’s Manhatine, was later overshadowed by the Fremont bohemians in the 1960s and was mostly remembered for the house that sat on the hill at the end of Pinnacle Lane. It was remembered because I lived in that house.

The house was painted the color of faded periwinkles. It had a white wraparound porch and an onion-domed turret. The second-floor bedrooms had giant bay windows. A widow’s walk rested on top of the house, its balcony turned toward Salmon Bay.

A Portuguese ship captain built the house in the late 1800s, its dollhouse charm inspired by a favorite childhood relic of his younger sister. Fatima Inês de Dores was still a child when, after the passing of both parents, she was sent to Seattle to live with her brother.

For many years neighbors could remember her tiny face on that day she arrived — her lips chapped and her thick dark brows partially hidden by the hood of her green cloak. They remembered with distaste how her brother’s face flushed with desire and how his fingers burned red as he helped her down from the carriage.

Throughout the months her brother was at sea, Fatima Inês lived less like a child and more as a woman awaiting the return of a husband or lover. She never left the house, refusing to attend school with other children her age. She spent her days on the roof of the house with the doves she kept as pets. Wrapped in her hooded green cloak, she watched the sea from the widow’s walk until forced inside by the dark-skinned housemaid, who cooked the child’s meals and prepared her for bed.

In the spring, when the captain returned home from long voyages at sea, he brought his sister elaborate gifts: a hand-carved marionette from Italy with leather boots and a metal sword; a domino set made of ivory and ebony; a cribbage board etched into a walrus tusk bartered from the Eskimos; and, always, a bundle of purple lilacs.

Throughout his stay, the purple blooms scented the air with their heady perfume, and the house was said to pulse with an eerie golden hue at night. Years later, even after the ship captain and his sister no longer lived in the house at the end of Pinnacle Lane, the smell of lilacs could send impious ripples through the neighborhood.

During those spring months, the church pews were unusually full.

The entire neighborhood was built with little Fatima Inês in mind. Captain de Dores was the benefactor behind the post office, where he sent his younger sister packages from other ports. And he helped fund the elementary school, even after Fatima refused to attend.

Following a rather peculiar incident involving the priest from the nearest Catholic parish, Fatima Inês was also the reason they built the Lutheran church. At his sister’s request, Captain de Dores had arranged for a visit from a priest to administer her First Communion. He commissioned a local seamstress to make her dress — a long white gown with tiny buttons up the back and a veil trimmed with pearls. He had the house filled with white roses for the occasion, and the petals from the blooms caught in Fatima’s lace train when she walked.

When the priest set the host upon the rose of the young Fatima Inês’s tongue, however, the holy wafer burst into flame.

Or so the story goes.

The priest refused ever to return to the house at the end of Pinnacle Lane. A few months later, the new Lutheran church was holding its first service.

The captain’s only request, if the neighborhood wanted the patronage to continue, was a yearly public celebration of Fatima’s birthday on the summer solstice.

No one knew what to expect the first year. And then the gold-embossed carriages of emerald green, fuchsia, and tangerine appeared on the dirt path leading up Pinnacle Lane. Driven by small men in blue satin top hats and pulled by dappled ponies, the carriages were windowless except for the last. Through its windows the gathering neighbors caught a glimpse of the ringmaster and the contortionist twins of Nova Scotia. The impossible postures on display by all turned out to be the most talked-about part of the entire celebration, even after the elephants arrived.

The celebrations grew all the more lavish and indulgent as the years went by: there were acrobats shipped in from China for Fatima’s tenth birthday; a gypsy woman with wrinkled hands and a crystal ball when she turned eleven; white tigers that lapped up giant bowls of cream when she turned twelve. The summer solstice soon became a holiday that was anticipated with as much excitement as Christmas or the Fourth of July, with attendants arriving from miles away to dance around the bonfire with white daisies woven in their hair.

Fatima never attended the event herself. Occasionally someone — drunk on wishful thinking and mead — would insist that they saw her cloaked form perched on the roof with her birds, watching the festivities below with interest.

But this was quite unlikely.

Then one spring the captain didn’t return from sea. The summer solstice was celebrated with as much fervor as in previous years, but there were no white tigers, no gypsy psychics, no displays of sexual prowess by the contortionist twins of Nova Scotia.

And no one had seen Fatima Inês in months.

The day she was finally brought out of the house would later be remembered as a day when shadows seemed blacker, as if something more lingered in those darkened spaces. Curious neighbors came out to stand in the street and watch as Fatima Inês, wearing nothing but a tattered white dress covered in bird droppings and feathers, was taken from the house at the end of Pinnacle Lane.

The young girl whose birthday they had celebrated for nine years had not aged a day since her arrival, that first day when the ship captain’s fingers had burned red at her touch.

The doves Fatima Inês had kept as pets freed themselves from their hutches on the roof and bred with the local crows. Their monstrous young — ugly, mangled half-forms of both birds — plagued the neighborhood with their haunting calls and meddlesome intellect.

What happened to the child, no one knew. Many believed she was taken to the Hospital for the Insane in Steilacoom.

“Well,” the neighbors asked one another, “what else could they have done with her?”

The summer solstice remained a celebrated event in the small Seattle neighborhood throughout the years. The house had few subsequent inhabitants — a family of gypsies lived there one fall, in 1910, and it was briefly used as a meeting place for the local Quaker chapter — but on the whole, it remained empty until the day my grandfather, Connor Lavender, turned his face to the Seattle sky.

After the death of her siblings, Emilienne gave up her chic cloche hat. She grew her hair unfashionably long and pulled it into a tight spinsteresque bun at the nape of her neck — a failed attempt at suppressing her beauty as much as possible. She wore light dabs of face powder on her cheeks to hide the permanent track marks left by so many tears. Maman, her poor heart made all the more fragile by the loss of her children, soon disappeared completely, leaving behind only a small pile of blue ashes between the sheets of her bed. Emilienne kept them in an empty tin of throat lozenges.

Then, one hot August day in 1924, while waiting in line at the local drugstore to purchase her powder, Emilienne took notice of the man behind her. He was leaning heavily on a dark wood cane.

His name was Connor Lavender. He was thirty-one years old and had contracted a severe case of polio at the age of seven. He was bedridden for more than eight months, and, regardless of the number of chamomile compresses his mother applied to his little body, the disease crippled his left leg, forcing him to depend on a cane to walk. Whether this illness was a blessing or a curse, it exempted him from the draft, and Connor Lavender never served his country in the First Great War. Instead, he leaned on his cane and served customers at the corner bakery where he worked. His condition was the very reason my grandmother married him.

Emilienne looked at Connor Lavender’s withered leg and his mahogany cane, and decided that such a man would have trouble leaving anywhere, or anyone for that matter. As sweat collected in the crease behind her knees and underneath her arms, she decided on her life with Connor Lavender. If he agreed to take her far away from Manhattan, she would be willing to give him one child in exchange. She would close her eyes as he made love to her so that she wouldn’t have to look at his misshapen leg.

My grandparents married three months later. Emilienne wore Maman’s wedding dress. Just after the ceremony, Emilienne glanced in the mirror. She saw not her own reflection but a tall empty vase.

Emilienne figured a loveless union was the best option for each of them. Best for Connor since, until meeting the desolate Miss Emilienne Roux, he had considered himself doomed to a life of perpetual bachelorhood, with single-serving soups and a widowless deathbed; and best for Emilienne because, if the past had taught her anything, it was that as long as she didn’t love someone, he wasn’t as likely to die or disappear. When they were pronounced man and wife, Emilienne silently promised she’d be good to her husband, as long as he didn’t ask for her heart.

She no longer had one to give.

As per his promise, exactly four months after Connor Lavender married Emilienne Roux, he gathered his new bride, collected their few belongings — including a rather finicky pet canary that Emilienne refused to leave behind — and boarded a train bound for the great state of Montana. But when it came time to bid the train adieu, Connor’s wife took one look at the rolling tumbleweeds and monotonous flat plains and simply said, “No,” before heading back to the stuffy, cramped sleeper car they’d called home for the last several days.

“No?” Connor repeated, following her as he pushed his way past the rest of the passengers, whose wives, he noted silently, had not refused to leave the train. “What do you mean, no?”

“I mean, no. I will not live here.”

Leslye Walton's books