American War

THE SUN BROKE THROUGH a pilgrimage of clouds and cast its unblinking eye upon the Mississippi Sea.

The coastal waters were brown and still. The sea’s mouth opened wide over ruined marshland, and every year grew wider, the water picking away at the silt and sand and clay, until the old riverside plantations and plastics factories and marine railways became unstable. Before the buildings slid into the water for good, they were stripped of their usable parts by the delta’s last holdout residents. The water swallowed the land. To the southeast, the once glorious city of New Orleans became a well within the walls of its levees. The baptismal rites of a new America.

A little girl, six years old, sat on the porch of her family’s home under a clapboard awning. She held a plastic container of honey, which was made in the shape of a bear. From the top of its head golden liquid slid out onto the cheap pine floorboard.

The girl poured the honey into the wood’s deep knots and watched the serpentine manner in which the liquid took to the contours of its new surroundings. This is her earliest memory, the moment she begins.

And this is how, in those moments when the bitterness subsides, I choose to remember her. A child.

I wish I had known her then, in those years when she was still unbroken.

“Sara Chestnut, what do you think you’re doing?” said the girl’s mother, standing behind her near the door of the shipping container in which the Chestnuts made their home. “What did I tell you about wasting what’s not yours to waste?”

“Sorry, Mama.”

“Did you work to buy that honey, hmm? No, I didn’t think you did. Go get your sister and get your butt to breakfast before your daddy leaves.”

“OK, Mama,” the girl said, handing back the half-empty container. She ducked past her mother, who patted dirt from the seat of her fleur-de-lis dress.

Her name was Sara T. Chestnut but she called herself Sarat. The latter was born of a misunderstanding at the schoolhouse earlier that year. The new kindergarten teacher accidentally read the girl’s middle initial as the last letter of her first name—Sarat. To the little girl’s ears, the new name had a bite to it. Sara ended with an impotent exhale, a fading ahh that disappeared into the air. Sarat snapped shut like a bear trap. A few months later, the school shut down, most of the teachers and students forced northward by the encroaching war. But the name stuck.

Sarat.



A HUNDRED FEET from the western riverbank, the Chestnuts lived in a corrugated steel container salvaged from a nearby shipyard. Wedges of steel plating anchored to cement blocks below the ground held the home in place. At the corners, a brown rust crept slowly outward, incubated in ceaseless humidity.

A lattice of old-fashioned solar panels lined the entirety of the roof, save for one corner occupied by a rainwater tank. A tarp rested near the panels. When storms approached, the tarp was pulled over the roof with ropes tied to its ends and laced through hooks. By guiding the rainfall away from the panels to the tank and, when it overfilled, toward the land and river below, the family was able to collect drinking water and defend their home from rust and decay.

Sometimes, during winter storms, the family took shelter on the porch, where the awning sagged and leaked, but spared them the unbearable acoustics of the shipping container under heavy rain, which sounded like the bowl of a calypso drum.

In the summer, when their house felt like a steel kiln, the family spent much of their time outdoors. It was during this extended season, which burned from March through mid-December, that Sarat, her fraternal twin, Dana, and her older brother, Simon, experienced their purest instances of childhood joy. Under the distant watch of their parents, the children would fill buckets of water from the river and use them to drench the clay embankment until it became a slide. Entire afternoons and evenings were spent this way: the children careening down the greased earth into the river and climbing back up with the aid of a knotted rope; squealing with delight on the way down, their backsides leaving deep grooves in the clay.

In a coop behind the house the family kept an emaciated clutch of chickens. They were loud and moved nervously, their feathers dirty and brown. When they were fed and the weather was not too hot, they produced eggs. In other times, if they were on the edge of revolt or death, they were preemptively slaughtered, their necks pinned down between the nails in a nearby stump.

The shipping container was segmented by standing clapboards. Benjamin and Martina Chestnut lived in the back of the home. Nine-year-old Simon and the six-year-old twins shared the middle third, living in a peace that grew more and more uneasy by the day.

In the final third of the home there was a small kitchen table of sand-colored plywood, smeared and notched from years of heavy use. Near the table a pine pantry and jelly cabinet held sweet potatoes, rice, bags of chips and sugar cereal, pecans, flour, and pebbles of grain milled from the sorghum fields that separated the Chestnuts from their nearest neighbor. In a compact fridge that burdened the solar panels, the family kept milk and butter and cans of old Coke.

By the front door, a statue from the days of Benjamin’s childhood kept vigil. It was the Virgin of Guadalupe, cast in ceramic, her hands pressed against each other, her head lowered in prayer. A beaded bouquet of yellow tickseed and white water lilies lay at her feet, alongside a melted, magnolia-scented candle. When the flowers died and hardened the children were sent out to the fields to find more.

Sarat skipped past the statue, looking for her sister. She found her in the back of the house, standing on her parents’ bed, inspecting with steel concentration her reflection in the oval vanity mirror. She had taken one of her mother’s house dresses, a simple sleeveless tunic whose violet color held despite countless washings. The little girl wore the top half of the dress, which covered the entirety of her frame; the rest of the garment slid limply off the bed and onto the floor. She had applied, far too generously, her mother’s cherry red lipstick—the jewel of the simple makeup set her mother owned but rarely used. Despite employing utmost delicacy, Dana could not keep within the lines of her small pink lips, and looked now as though she’d hastily eaten a strawberry pie.

“Come play with me,” Sarat said, confounded by what her twin was doing.

Dana turned to her sister, annoyed. “I’m busy,” she said.

“But I’m bored.”

“I’m being a lady!”

Dana returned to her mirror, trying to wipe some of the lipstick with the back of her hand.

“Mama says we have to go have breakfast with Daddy now.”

“OK, oh-kay,” Dana said. “Not a moment peace in this house,” she added, misquoting a thing she’d heard her mother say on occasion.

Sarat was the second-born girl, five and a half minutes behind her sister. And although she’d been told by her parents that both she and Dana were made of the same flesh, Dana was her father’s girl, with his easygoing wit and sincere smile. Sarat was made of her mother: stubborn, hard, undaunted by calamity. They were twins but they were not alike. Sarat often heard her mother use the word tomboy to describe her. God gave me two children at once, she said, but only girl enough for one.



FOR A FEW MINUTES, after Dana had left, Sarat remained in her parents’ room. She observed with some confusion the thing her sister had smeared all over her lips. Unlike the river and the bush and the beasts and birds of the natural world, the lipstick did not interest her; it held no promise of adventure. She knew it only as a prop in her twin sister’s ongoing obsession with adulthood. Why Dana wished so desperately to join the ranks of the fully grown, Sarat could not understand.

Dana emerged from the house, still draped in her mother’s clothes.

“Didn’t I tell you not to go opening my dresser?” Martina said.

Omar El Akkad's books